Image from Google Jackets

Elementary Vietnamese, Third Edition : Moi ban noi tieng Viet. Let's Speak Vietnamese. (Downloadable Audio Included).

By: Material type: TextTextPublisher: New York, NY : Tuttle Publishing, 2015Copyright date: ©2013Edition: 3rd edDescription: 1 online resource (291 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781462915910
Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Elementary Vietnamese, Third Edition : Moi ban noi tieng Viet. Let's Speak Vietnamese. (Downloadable Audio Included)DDC classification:
  • 495.92283421
LOC classification:
  • PL4373.N46 2015
Online resources:
Contents:
Frontcover -- Title Page -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- How to Download the Bonus Material of this Book -- Preface to the Third Edition -- Introduction -- The Language of Vietnam -- The Tones and the Syllable -- The Organs of Speech -- Initial Consonants -- Triangle of Vowels -- Final Consonants -- The Written Language -- The Structure of the Language -- Symbols and Typography -- LESSON 1: Greetings -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative sentences -- Equative verb là -- Demonstrative adverbs đây, đấy, đó, kia -- Usage: chào, xin lỗi, cám ơn -- Interrogative word ai -- Position of an adjective modifying a noun -- Usage: chào, xin lỗi, cám ơn -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 2: Getting acquainted -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative word [cái] gì -- Interrogative word nào -- Interrogative expression phải không -- Interrogative word à -- Interrogative adverb ở đâu -- Classifiers cái, chiếc, cây, quả, con, quyển, cuốn, tờ, toà, ngôi -- Demonstrative pronouns này, kia, ấy, đó -- Usage -- ở as a verb and as a preposition -- Drills -- Exercises -- Cultural Note -- LESSON 3: Language, nationality -- Dialogues -- Grammar -- ít, nhiều -- Ordinal numbers -- Plural markers các, những -- Adverbs of degree rất, lắm, quá -- Hay meaning "or" -- Interrogative word [như] thế nào -- Position of an adjective modifying a verb -- Cũng meaning "also, too" -- English "and" in Vietnamese -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 4: Address system -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative words bao nhiếu, mấy -- Number system from 11 to 99 -- Personal pronouns -- Usage -- Final particle ạ -- Initial particle thưa -- Bận meaning "to be busy" -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 5: Year, month, week, day, days of the week, dates -- Dialogues -- Grammar -- Number system from 100 -- Time expressions.
Interrogative words bao giờ, khi nào, ngày nào, thứ mấy, hôm nào -- The word có in the sense of "yes" -- Usage -- Initial particle ừ -- Drills -- Cultural Note -- LESSON 6: Time -- Dialogues -- Grammar -- Clock time -- Temporal prepositions -- Interrogative word bao lâu -- Frame construction có … không used with an adjective -- The word hay meaning "often" -- Usage -- Different meanings of the word giờ -- Verbs chờ, đợi -- Set expressions used with đồng hồ -- Drills -- Cultural Note -- LESSON 7: Introductions -- the family -- Dialogues -- Grammar: tense markers -- đã -- vừa/mới/vừa mới -- đang -- sẽ -- sắp -- chưa -- vẫn/còn/vẫncòn -- The cases when the tense markers are not used -- Usage -- Final particles đấy, thế -- The use of quen, làm quen and giới thiệu -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Usage -- Speaking of age -- The word tốt nghiệp -- The use of trai and gái -- Expressions "get married," "be (un)married" in Vietnamese -- The verb sinh -- Word order in set expressions ông bà, bố mẹ, vợ chồng -- Drills -- Exercises -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 8: In the classroom -- Dialogues -- Grammar -- Preposition của -- Ways of expressing requests, suggestions, invitations -- Word xong indicating a completed action -- Verbs indicating the direction of a movement -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Comparison of adjectives -- Vừa … vừa … in the sense of "both, and," "at the same time" -- Rồi meaning "then," "and then" -- Usage -- Preposition tại -- Hoặc meaning "or" -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 9: Weekend, entertainment, -- Dialogues -- Grammar -- Conjunction mà -- Interrogative word đâu -- Emphatic negation -- Prepositions and conjunctions of time -- Conjunction of condition nếu -- Construction "whether or not" in Vietnamese -- Modal verbs muốn, cóthể, cần, phải, nên -- Usage.
Final particle đấy -- Adverbs of degree hơi, khá -- Adverb of degree thế -- Use of thời gian and thì giờ -- Adjectives xa, gần -- Verbs tập, chơi and đánh for sports -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Location terms trên, dưới, trong, ngoài, giữa, trước, sau -- Verbs cách, mất -- Interrogative word bao xa -- Clause of reason -- Construction còn … nữa -- Clause of purpose -- Restrictive construction chỉ … thôi -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 10: Asking directions -- Dialogues -- Grammar -- Particle ơi -- Interrogative particle hở -- Hết used after a verb -- Emphatic cũng used with interrogative words -- Construction còn … thì … -- Construction thêm … nữa -- Preposition bằng -- Lại in the sense of "moreover, in addition" -- Verbs gọi, coi -- Preposition ngoài … ra -- Conjunction kẻo -- Usage -- Làm ơn denoting a request -- Không dám, không có gì as replies -- Prepositions đầu, cuối -- Kia kìa -- Verb thử -- Word-formation: Compounding -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Passive voice -- Classifiers con, cuộc -- Preposition khỏi -- Drills -- Exercises -- Vietnamese Poem -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 11: Shopping -- Dialogues -- Grammar -- Preposition bằng -- Final particle chứ -- Mời denoting a suggestion -- Preposition cho used with some verbs demanding two objects -- Particle đâu placed at the end of a negative sentence -- Personal pronoun người ta -- Thôi as a separate sentence -- Preposition về -- Usage -- Verbs "to wear, to have on the body" in Vietnamese -- Questions and responses about prices -- Word-formation: Affixation -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Reciprocal pronoun nhau -- Lại placed after some verbs -- Ngay in the sense of "just, right" -- Emphatic có -- Classifier nền -- Usage -- Verb quen -- Noun siêu thị.
Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 12: Health care -- Dialogues -- Grammar -- Verbs được and bị -- Cũng denoting the speaker's reluctant agreement -- Hết used before a verb -- Nữa used with time expressions -- Mỗi meaning "each" -- Usage -- Expressions conveying the feelings of illness -- Verbs meaning "to take off clothing" and "to put on clothing" -- Verb khuyên used with modal verb nên -- Xem at the end of a statement -- Word-formation: Reduplication -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Temporal preposition từ -- Emphatic cả meaning "even" -- Usage -- Final particle chứ in a question -- Rules for writing a letter -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 13: Ordering and having a meal -- Dialogues -- Grammar -- Use of the word đều -- Use of tự … lấy -- Nửa, rưỡi and rưởi -- The use of cả, tấtcả, mọi, từng -- Emphatic … này … này -- Noun clauses with là and rằng -- Preposition của used with the verbs of borrowing -- Usage -- Initial particle à -- Kinship term chú as a personal pronoun -- Use of một ít -- Difference between lúa, thóc, gạo, cơm, denoting rice -- Trăm in the sense of trăm nghìn -- Word-formation: Borrowing -- Drills -- Exercise -- Narrative -- Grammar -- Clauses of concession -- Negatives không/không phải … mà … and chứ không -- [Càng] ngày càng and mỗi lúc một in the sense of gradual increase -- Restrictive mới -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 14: Climate and weather -- Dialogues -- Grammar -- Different functions of mà -- Causative verb làm/làm cho -- Emphatic chỉ … là … -- Để with the meaning "let someone do something" -- Use of the verbs trở nên and trở thành -- Indefinite pronouns and adverbs with đấy and đó -- Arithmetic -- Usage -- Use of the word thật/thật là.
Combinations of the words đông, tây, nam, bắc -- Use of the verb kịp -- Use of được cái -- Verbs nghe, nghe nói, thấy nói, nghe thấy nói -- Use of chưa ăn thua gì -- Use of làm gì có -- Metric vs. British and American measures -- Drills -- Exercise -- Narrative -- Grammar -- Preposition and conjunction do -- Classifier cơn -- Construction "superlative + là + subject" -- Emphatic chính -- Preposition đối với -- Usage -- Use of ảnh hưởng -- Difference between khác and khác nhau -- Difference between băng and đá -- Use of trung bình -- Drills -- roads). -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- Pronunciation Guide -- Unit One -- Nuclear vowels a, i, u -- Initial consonants m, b, v, (ph) [f], (đ) [d], n, l, t, h -- Mid-level and low-falling tones -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Two -- Nuclear vowels ơ, ư -- Initial consonants [k] (c, k, qu), ng [η] -- Initial consonants kh [χ], g [γ] -- High-rising and low-falling-rising tones -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Three -- Nuclear vowels ê, e, ô, o -- Initial consonant nh [η] -- High-rising broken and low-falling broken tones -- Contours of the six tones -- Pronunciation drills -- Unit Four -- Diphthongs ia, ưa, ua in open syllables -- Initial consonants th [th], ch [c] -- Initial consonant tr [ʧ] -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Five -- Final semivowels [i] and [u] -- Nuclear short vowels -- Diphthongs iê, ươ, uô in closed syllables -- Initial consonants d/gi [z], r [ʐ] -- Initial consonants x [s], s [ʂ] -- Spelling -- Pronunciation drills -- Intonation -- Unit Six -- Labialization -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Seven -- Final consonants m, n, ng/nh [η], p, t, c/ch [k] -- Pronunciation drills -- Unit Eight -- Final consonants (ng/nh) [η], (c/ch) [k] -- Pronunciation drills -- Vietnamese Alphabet & Diacritics for Tones -- Bibliography.
Vietnamese-English Glossary.
Summary: This is a complete Vietnamese language course designed for college or high school–level classroom use or self–study. Since its publication in 1998, Elementary Vietnamese has become the leading book for anyone wishing to learn Vietnamese, and an invaluable resource for people traveling, studying or working in Vietnam. This beginner Vietnamese book was originally developed for classroom use at Harvard University, where it has been field-tested for many years. This revised Third Edition has been thoroughly updated to reflect recent developments in Vietnamese speech patterns and culture over the past decade. The main focus of Elementary Vietnamese is to assist learners in developing basic skills in listening, speaking, writing and reading the language. It serves a secondary function as a general introduction to modern Vietnamese society and culture, with dialogues, cultural notes, exercises and readings drawn from contemporary life and popular media there. Elementary Vietnamese is designed for effective self-study as well as for use in a college-level classroom. Features of the Third Edition include: Many hours of new downloadable audio recordings by native Vietnamese speakers. Innovative pronunciation drills to help you to achieve near-native pronunciation ability. New usage examples, cultural notes, and exercises along with photos showing life in Vietnam today. A guide for instructors ("New Edition Notes") detailing changes made in the Third Edition.The downloadable audio recordings which accompany this ebook are of native Vietnamese speakers. These recordings cover: All dialogues, narratives and vocabulary. Grammar and usage notes. Everyday Vietnamese idioms and expressions. A unique set of pronunciation drills to help you speak like a native and . Commonly-used proverbs, to help you speak and understand colloquial Vietnamese.
No physical items for this record

Frontcover -- Title Page -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- How to Download the Bonus Material of this Book -- Preface to the Third Edition -- Introduction -- The Language of Vietnam -- The Tones and the Syllable -- The Organs of Speech -- Initial Consonants -- Triangle of Vowels -- Final Consonants -- The Written Language -- The Structure of the Language -- Symbols and Typography -- LESSON 1: Greetings -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative sentences -- Equative verb là -- Demonstrative adverbs đây, đấy, đó, kia -- Usage: chào, xin lỗi, cám ơn -- Interrogative word ai -- Position of an adjective modifying a noun -- Usage: chào, xin lỗi, cám ơn -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 2: Getting acquainted -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative word [cái] gì -- Interrogative word nào -- Interrogative expression phải không -- Interrogative word à -- Interrogative adverb ở đâu -- Classifiers cái, chiếc, cây, quả, con, quyển, cuốn, tờ, toà, ngôi -- Demonstrative pronouns này, kia, ấy, đó -- Usage -- ở as a verb and as a preposition -- Drills -- Exercises -- Cultural Note -- LESSON 3: Language, nationality -- Dialogues -- Grammar -- ít, nhiều -- Ordinal numbers -- Plural markers các, những -- Adverbs of degree rất, lắm, quá -- Hay meaning "or" -- Interrogative word [như] thế nào -- Position of an adjective modifying a verb -- Cũng meaning "also, too" -- English "and" in Vietnamese -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 4: Address system -- Dialogues -- Grammar -- Interrogative words bao nhiếu, mấy -- Number system from 11 to 99 -- Personal pronouns -- Usage -- Final particle ạ -- Initial particle thưa -- Bận meaning "to be busy" -- Drills -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 5: Year, month, week, day, days of the week, dates -- Dialogues -- Grammar -- Number system from 100 -- Time expressions.

Interrogative words bao giờ, khi nào, ngày nào, thứ mấy, hôm nào -- The word có in the sense of "yes" -- Usage -- Initial particle ừ -- Drills -- Cultural Note -- LESSON 6: Time -- Dialogues -- Grammar -- Clock time -- Temporal prepositions -- Interrogative word bao lâu -- Frame construction có … không used with an adjective -- The word hay meaning "often" -- Usage -- Different meanings of the word giờ -- Verbs chờ, đợi -- Set expressions used with đồng hồ -- Drills -- Cultural Note -- LESSON 7: Introductions -- the family -- Dialogues -- Grammar: tense markers -- đã -- vừa/mới/vừa mới -- đang -- sẽ -- sắp -- chưa -- vẫn/còn/vẫncòn -- The cases when the tense markers are not used -- Usage -- Final particles đấy, thế -- The use of quen, làm quen and giới thiệu -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Usage -- Speaking of age -- The word tốt nghiệp -- The use of trai and gái -- Expressions "get married," "be (un)married" in Vietnamese -- The verb sinh -- Word order in set expressions ông bà, bố mẹ, vợ chồng -- Drills -- Exercises -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 8: In the classroom -- Dialogues -- Grammar -- Preposition của -- Ways of expressing requests, suggestions, invitations -- Word xong indicating a completed action -- Verbs indicating the direction of a movement -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Comparison of adjectives -- Vừa … vừa … in the sense of "both, and," "at the same time" -- Rồi meaning "then," "and then" -- Usage -- Preposition tại -- Hoặc meaning "or" -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 9: Weekend, entertainment, -- Dialogues -- Grammar -- Conjunction mà -- Interrogative word đâu -- Emphatic negation -- Prepositions and conjunctions of time -- Conjunction of condition nếu -- Construction "whether or not" in Vietnamese -- Modal verbs muốn, cóthể, cần, phải, nên -- Usage.

Final particle đấy -- Adverbs of degree hơi, khá -- Adverb of degree thế -- Use of thời gian and thì giờ -- Adjectives xa, gần -- Verbs tập, chơi and đánh for sports -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Location terms trên, dưới, trong, ngoài, giữa, trước, sau -- Verbs cách, mất -- Interrogative word bao xa -- Clause of reason -- Construction còn … nữa -- Clause of purpose -- Restrictive construction chỉ … thôi -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 10: Asking directions -- Dialogues -- Grammar -- Particle ơi -- Interrogative particle hở -- Hết used after a verb -- Emphatic cũng used with interrogative words -- Construction còn … thì … -- Construction thêm … nữa -- Preposition bằng -- Lại in the sense of "moreover, in addition" -- Verbs gọi, coi -- Preposition ngoài … ra -- Conjunction kẻo -- Usage -- Làm ơn denoting a request -- Không dám, không có gì as replies -- Prepositions đầu, cuối -- Kia kìa -- Verb thử -- Word-formation: Compounding -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Passive voice -- Classifiers con, cuộc -- Preposition khỏi -- Drills -- Exercises -- Vietnamese Poem -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 11: Shopping -- Dialogues -- Grammar -- Preposition bằng -- Final particle chứ -- Mời denoting a suggestion -- Preposition cho used with some verbs demanding two objects -- Particle đâu placed at the end of a negative sentence -- Personal pronoun người ta -- Thôi as a separate sentence -- Preposition về -- Usage -- Verbs "to wear, to have on the body" in Vietnamese -- Questions and responses about prices -- Word-formation: Affixation -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Reciprocal pronoun nhau -- Lại placed after some verbs -- Ngay in the sense of "just, right" -- Emphatic có -- Classifier nền -- Usage -- Verb quen -- Noun siêu thị.

Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 12: Health care -- Dialogues -- Grammar -- Verbs được and bị -- Cũng denoting the speaker's reluctant agreement -- Hết used before a verb -- Nữa used with time expressions -- Mỗi meaning "each" -- Usage -- Expressions conveying the feelings of illness -- Verbs meaning "to take off clothing" and "to put on clothing" -- Verb khuyên used with modal verb nên -- Xem at the end of a statement -- Word-formation: Reduplication -- Drills -- Exercises -- Narrative -- Grammar -- Temporal preposition từ -- Emphatic cả meaning "even" -- Usage -- Final particle chứ in a question -- Rules for writing a letter -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 13: Ordering and having a meal -- Dialogues -- Grammar -- Use of the word đều -- Use of tự … lấy -- Nửa, rưỡi and rưởi -- The use of cả, tấtcả, mọi, từng -- Emphatic … này … này -- Noun clauses with là and rằng -- Preposition của used with the verbs of borrowing -- Usage -- Initial particle à -- Kinship term chú as a personal pronoun -- Use of một ít -- Difference between lúa, thóc, gạo, cơm, denoting rice -- Trăm in the sense of trăm nghìn -- Word-formation: Borrowing -- Drills -- Exercise -- Narrative -- Grammar -- Clauses of concession -- Negatives không/không phải … mà … and chứ không -- [Càng] ngày càng and mỗi lúc một in the sense of gradual increase -- Restrictive mới -- Drills -- Exercises -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- LESSON 14: Climate and weather -- Dialogues -- Grammar -- Different functions of mà -- Causative verb làm/làm cho -- Emphatic chỉ … là … -- Để with the meaning "let someone do something" -- Use of the verbs trở nên and trở thành -- Indefinite pronouns and adverbs with đấy and đó -- Arithmetic -- Usage -- Use of the word thật/thật là.

Combinations of the words đông, tây, nam, bắc -- Use of the verb kịp -- Use of được cái -- Verbs nghe, nghe nói, thấy nói, nghe thấy nói -- Use of chưa ăn thua gì -- Use of làm gì có -- Metric vs. British and American measures -- Drills -- Exercise -- Narrative -- Grammar -- Preposition and conjunction do -- Classifier cơn -- Construction "superlative + là + subject" -- Emphatic chính -- Preposition đối với -- Usage -- Use of ảnh hưởng -- Difference between khác and khác nhau -- Difference between băng and đá -- Use of trung bình -- Drills -- roads). -- Authentic Material -- Cultural Note -- Saying -- Pronunciation Guide -- Unit One -- Nuclear vowels a, i, u -- Initial consonants m, b, v, (ph) [f], (đ) [d], n, l, t, h -- Mid-level and low-falling tones -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Two -- Nuclear vowels ơ, ư -- Initial consonants [k] (c, k, qu), ng [η] -- Initial consonants kh [χ], g [γ] -- High-rising and low-falling-rising tones -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Three -- Nuclear vowels ê, e, ô, o -- Initial consonant nh [η] -- High-rising broken and low-falling broken tones -- Contours of the six tones -- Pronunciation drills -- Unit Four -- Diphthongs ia, ưa, ua in open syllables -- Initial consonants th [th], ch [c] -- Initial consonant tr [ʧ] -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Five -- Final semivowels [i] and [u] -- Nuclear short vowels -- Diphthongs iê, ươ, uô in closed syllables -- Initial consonants d/gi [z], r [ʐ] -- Initial consonants x [s], s [ʂ] -- Spelling -- Pronunciation drills -- Intonation -- Unit Six -- Labialization -- Spelling -- Pronunciation drills -- Unit Seven -- Final consonants m, n, ng/nh [η], p, t, c/ch [k] -- Pronunciation drills -- Unit Eight -- Final consonants (ng/nh) [η], (c/ch) [k] -- Pronunciation drills -- Vietnamese Alphabet & Diacritics for Tones -- Bibliography.

Vietnamese-English Glossary.

This is a complete Vietnamese language course designed for college or high school–level classroom use or self–study. Since its publication in 1998, Elementary Vietnamese has become the leading book for anyone wishing to learn Vietnamese, and an invaluable resource for people traveling, studying or working in Vietnam. This beginner Vietnamese book was originally developed for classroom use at Harvard University, where it has been field-tested for many years. This revised Third Edition has been thoroughly updated to reflect recent developments in Vietnamese speech patterns and culture over the past decade. The main focus of Elementary Vietnamese is to assist learners in developing basic skills in listening, speaking, writing and reading the language. It serves a secondary function as a general introduction to modern Vietnamese society and culture, with dialogues, cultural notes, exercises and readings drawn from contemporary life and popular media there. Elementary Vietnamese is designed for effective self-study as well as for use in a college-level classroom. Features of the Third Edition include: Many hours of new downloadable audio recordings by native Vietnamese speakers. Innovative pronunciation drills to help you to achieve near-native pronunciation ability. New usage examples, cultural notes, and exercises along with photos showing life in Vietnam today. A guide for instructors ("New Edition Notes") detailing changes made in the Third Edition.The downloadable audio recordings which accompany this ebook are of native Vietnamese speakers. These recordings cover: All dialogues, narratives and vocabulary. Grammar and usage notes. Everyday Vietnamese idioms and expressions. A unique set of pronunciation drills to help you speak like a native and . Commonly-used proverbs, to help you speak and understand colloquial Vietnamese.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2018. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha