This tool looks for unlabeled Wikidata items in your language. It starts with a Wikidata item, looks at all the associated Wikipedia pages, the links on all those pages, and lists the Wikidata items corresponding to the link targets.
Wikidata item
Q
(Example | In the news)
Language code

Q1619705 - Breeching


Searching link targets on 10 Wikipedias...

Toggle existing labels
ItemLabel [en]WikilabelsLink #
Q2255517 [CC | ]crupperSchweifriemen | Crupper | Підхвістя | Croupière | ثفر5
Q934269 [CC | ]breastplateBreastplate (tack) | Нагрудник (збруя) | Petral | Bricole (attelage) | لبب5
Q235356 [CC | ]carriageCarriage | Карета | Carruaje | Voiture (hippomobile)4
Q152523 [CC | ]horse collarHorse collar | Хомут (упряжь) | Хомут (упряж) | Collier d'épaule4
Q3127570 [CC | ]horse harnessHorse harness | Упряжка | Упряж | Harnais (attelage)4
Q950799 [CC | ]tackHorse tack | Сбруя | Збруя | عدة الفرس4
Q192249 [CC | ]saddleSaddle | Седло | سرج | Pelana4
Q830004 [CC | ]bitBit (horse) | Удила | شكيمة3
Q148558 [CC | ]bridleBridle | Узда | لجام3
Q726 [CC | ]horseHorse | Jaran | فرس3
Q192130 [CC | ]horseshoeHorseshoe | Підкова | حدوة3
Q622377 [CC | ]pack animalPack animal | В'ючні тварини | Hewan pikul3
Q2196000 [CC | ]reinRein | Поводья | عنان (فرس)3
Q740732 [CC | ]spurSpur | Шпоры | مهماز3
Q191657 [CC | ]stirrupStirrup | Стремя | ركاب (فروسية)3
Q203290 [CC | ]yokeYoke | Ярмо | Joug3
Q1265341 [CC | ]blindersШоры | Наочники | غمامة (حصان)3
Q353648 [CC | ]drawbarDeichsel | Дишель2
Q4918727 [CC | ]Bit shankBit shank | Псалии2
Q1534839 [CC | ]brakeBrake | Rem2
Q2937201 [CC | ]caparisonCaparison | رخت2
Q234668 [CC | ]cartCart | Візок2
Q27275 [CC | ]Central AsiaCentral Asia | Asia Tengah2
Q4655519 [CC | ]coachCoach (carriage) | Коч (екіпаж)2
Q1515419 [CC | ]cropCrop (implement) | Стек (трость)2
Q356740 [CC | ]curb bitCurb bit | Мундштук (конская упряжь)2
Q2588253 [CC | ]girthGirth (tack) | Попруга2
Q3894819 [CC | ]harness saddleHarness saddle | Сіделко2
Q1112950 [CC | ]horse-drawn vehicleHorse-drawn vehicle | Traction hippomobile2
Q636768 [CC | ]pack saddlePack saddle | حزمة السرج2
Q1423546 [CC | ]saddle blanketSaddle blanket | حلس2
Q1346922 [CC | ]saddlebagSaddlebag | خرج (حقيبة)2
Q544215 [CC | ]shabrackShabrack | Вальтрап2
Q181388 [CC | ]sledSled | Сани2
Q214252 [CC | ]stableStable | إسطبل2
Q222902 [CC | ]sulkySulky | Гойдалка (візок)2
Q39001 [CC | ]traceTrace (tack) | Посторонки2
Q859281 [CC | ]wagonWagon | Віз2
Q152910 [CC | ]whipWhip | Плеть2
Q2498624 [CC | ]knoutКнут | Батіг2
Q602358 [CC | ]Brockhaus and Efron Encyclopedic DictionaryЭнциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона | Енциклопедичний словник Брокгауза і Єфрона2
Q33057 [CC | ]International Standard Book NumberISBN | النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب2
Q2013 [CC | ]WikidataWikidata | ويكي بيانات2
Q127445 [CC | ]overcheckEnrênement supérieur | مرفع (عدة حصان)2
Q570064 [CC | ]No label in en!Anspannung1
Q356939 [CC | ]Equine conformationExterieur (Pferd)1
Q62266970 [CC | ]animal harnessGeschirr (Zugtier)1
Q4670615 [CC | ]AbumiAbumi (stirrup)1
Q1377950 [CC | ]bardingBarding1
Q2313979 [CC | ]Bell bootsBell boots1
Q4918710 [CC | ]Bit converterBit converter1
Q4918717 [CC | ]Bit guardBit guard1
Q4918721 [CC | ]Bit mouthpieceBit mouthpiece1
Q2851422 [CC | ]Bit ringBit ring1
Q1497080 [CC | ]Bitless bridleBitless bridle1
Q4919088 [CC | ]Bitting rigBitting rig1
Q4947105 [CC | ]BosalBosal1
Q11175795 [CC | ]caulkinCaulkin1
Q386834 [CC | ]ChambonChambon1
Q1742234 [CC | ]Curb chainCurb chain1
Q5299977 [CC | ]Double bridleDouble bridle1
Q5305994 [CC | ]Draw reins and running reinsDraw reins and running reins1
Q628839 [CC | ]drivingDriving (horse)1
Q3954915 [CC | ]English saddleEnglish saddle1
Q25379632 [CC | ]Rope halterEthological halter1
Q694579 [CC | ]farrierFarrier1
Q5446280 [CC | ]FiadorFiador (tack)1
Q5450116 [CC | ]Fine harnessFine harness1
Q1428472 [CC | ]fly maskFly mask1
Q5502812 [CC | ]frenteraFrentera1
Q5516774 [CC | ]Gag bitGag bit1
Q2950573 [CC | ]glossary of equestrian termsGlossary of equestrian terms1
Q5577496 [CC | ]GogueGogue1
Q1455520 [CC | ]groomGroom (profession)1
Q2718948 [CC | ]hackamoreHackamore1
Q13403557 [CC | ]halterHalter1
Q1194269 [CC | ]harness racingHarness racing1
Q193818 [CC | ]hipHip1
Q5768590 [CC | ]hipposandalHipposandal1
Q1621571 [CC | ]hobbleHobble (device)1
Q490274 [CC | ]hoof bootHoof boot1
Q374035 [CC | ]livestock blanketHorse blanket1
Q5905585 [CC | ]horse brassHorse brass1
Q1809872 [CC | ]horse groomingHorse grooming1
Q25348262 [CC | ]Leg wrapsHorse leg protection1
Q1316076 [CC | ]horse trailerHorse trailer1
Q5909463 [CC | ]HostlerHostler1
Q318054 [CC | ]Joseph NeedhamJoseph Needham1
Q3815345 [CC | ]Kimblewick bitKimblewick bit1
Q6445492 [CC | ]KuraKura (saddle)1
Q3840706 [CC | ]leadLead (tack)1
Q6556158 [CC | ]Lip strapLip strap1
Q2250855 [CC | ]longeing cavessonLongeing cavesson1
Q2643129 [CC | ]martingaleMartingale (tack)1
Q3478175 [CC | ]McClellan saddleMcClellan saddle1
Q17115983 [CC | ]Mechanical hackamoreMechanical hackamore1
Q41692 [CC | ]muleMule1
Q649870 [CC | ]narrowboatNarrowboat1
Q3492002 [CC | ]NosebandNoseband1
Q473194 [CC | ]oxOx1
Q2227595 [CC | ]packhorsePackhorse1
Q1524253 [CC | ]pannierPannier1
Q373297 [CC | ]Pelham bitPelham bit1
Q7190850 [CC | ]Picket linePicket line1
Q5412222 [CC | ]Polo wrapsPolo wraps1
Q7272610 [CC | ]quirtQuirt1
Q123475924 [CC | ]rein holderRein hook1
Q25397729 [CC | ]mountRiding animal1
Q7334757 [CC | ]Ring bitRing bit1
Q7361556 [CC | ]RomalRomal1
Q7433621 [CC | ]Science and Civilisation in ChinaScience and Civilisation in China1
Q889470 [CC | ]Shadow rollShadow roll1
Q7498077 [CC | ]Shipping bandageShipping bandage1
Q7508339 [CC | ]Side reinsSide reins1
Q2092049 [CC | ]sidesaddleSidesaddle1
Q7535036 [CC | ]Skid bootsSkid boots1
Q7546894 [CC | ]snaffle bitSnaffle bit1
Q7572776 [CC | ]Spade bitSpade bit (horse)1
Q392701 [CC | ]Splint bootsSplint boots1
Q7595760 [CC | ]stable bandageStable bandage1
Q7621687 [CC | ]StrapperStrapper1
Q7645518 [CC | ]surcingleSurcingle1
Q16754216 [CC | ]TapaderoTapadero1
Q7703557 [CC | ]terretTerret1
Q7821151 [CC | ]Tongue-tieTongue-tie (tack)1
Q1432455 [CC | ]twitchTwitch (device)1
Q12072752 [CC | ]Western saddleWestern saddle1
Q493456 [CC | ]withersWithers1
Q24938704 [CC | ]Leonid BelovinskyБеловинский, Леонид Васильевич1
Q234535 [CC | ]Great Soviet EncyclopediaБольшая советская энциклопедия1
Q1678659 [CC | ]Maurycy Bolesław WolffВольф, Маврикий Осипович1
Q326499 [CC | ]Vladimir DalДаль, Владимир Иванович1
Q840507 [CC | ]lassoЛассо1
Q13393124 [CC | ]wagon trainОбоз1
Q134560 [CC | ]beltРемень1
Q5428 [CC | ]SiberiaСибирь1
Q97664169 [CC | ]No label in en!Товарный словарь1
Q1970746 [CC | ]Explanatory Dictionary of the Living Great Russian LanguageТолковый словарь живого великорусского языка1
Q4499642 [CC | ]SchlauchschelleХомут1
Q19795709 [CC | ]ShoraШора1
Q28997 [CC | ]sled dogЇздовий собака1
Q181970 [CC | ]archaismАрхаїзм1
Q897404 [CC | ]berlinБерлин (карета)1
Q2370305 [CC | ]bindyuzhnikБиндюжник1
Q868009 [CC | ]BritzkaБричка1
Q1132651 [CC | ]bigaБіга (колісниця)1
Q949220 [CC | ]travoisВолокуша (сани)1
Q404263 [CC | ]No label in en!Віжки1
Q1473046 [CC | ]teamsterВізник1
Q2780357 [CC | ]arabaГарба1
Q10669623 [CC | ]ShaftsГолоблі1
Q2380199 [CC | ]Borys HrinchenkoГрінченко Борис Дмитрович1
Q2328809 [CC | ]animal-powered transportГужовий транспорт1
Q339249 [CC | ]stagecoachДиліжанс1
Q361370 [CC | ]farm wagonДрабинчастий віз1
Q535863 [CC | ]droshkyДрожки1
Q3894809 [CC | ]shaft bowДуга (упряж)1
Q4532994 [CC | ]No label in en!Етимологічний словник української мови1
Q155987 [CC | ]quadrigaКвадрига1
Q1583962 [CC | ]hansom cabКеб1
Q1976589 [CC | ]KibitkaКибитка1
Q56312587 [CC | ]No label in en!Колимага1
Q20077866 [CC | ]No label in en!Коломазь1
Q51462739 [CC | ]calècheКоляска (екіпаж)1
Q203788 [CC | ]chariotКолісниця1
Q1588072 [CC | ]coachКузов1
Q4220180 [CC | ]Kievskaia starinaКіевская старина1
Q2144333 [CC | ]landauЛандо (екіпаж)1
Q11757562 [CC | ]remmalagЛінійка (екіпаж)1
Q12120343 [CC | ]No label in en!Мажа1
Q2140339 [CC | ]wheel hub assemblyМаточина1
Q1221610 [CC | ]coachmanМашталір1
Q11019551 [CC | ]Aleksandr MelnichukМельничук Олександр Савич1
Q1339732 [CC | ]dog sledНарти1
Q6981212 [CC | ]Naukova DumkaНаукова думка1
Q188 [CC | ]GermanНімецька мова1
Q54278667 [CC | ]rimОбід (колесо)1
Q750164 [CC | ]horsebusОмнібус1
Q366656 [CC | ]Limbers and caissonsПередок (артилерія)1
Q809 [CC | ]PolishПольська мова1
Q12153747 [CC | ]Dictionary of Ukrainian Language by Boris HrinchenkoСловарь української мови1
Q12153764 [CC | ]No label in en!Словник української мови в 11 томах1
Q845671 [CC | ]spokeСпиця1
Q2032133 [CC | ]WhippletreeСтельвага1
Q833418 [CC | ]wheelwrightСтельмах1
Q1994811 [CC | ]tarantassТарантас1
Q1848970 [CC | ]TachankaТачанка1
Q86660184 [CC | ]No label in en!Трига1
Q916073 [CC | ]troikaТройка1
Q557992 [CC | ]PhaetonФаетон (екіпаж)1
Q596033 [CC | ]postilionФорейтор1
Q515329 [CC | ]covered wagonФургон (екіпаж)1
Q268508 [CC | ]fiacreФіакр1
Q16722894 [CC | ]No label in en!Чека1
Q1062861 [CC | ]charabancШарабан1
Q1796537 [CC | ]kingpinШворінь1
Q65206789 [CC | ]No label in en!Шорка1
Q25446209 [CC | ]No label in en!Ґринджоли (сани)1
Q2869943 [CC | ]No label in en!Atalaje1
Q118455746 [CC | ]authority controlControl de autoridades1
Q286 [CC | ]leatherCuero1
Q1135567 [CC | ]buckleHebilla1
Q16578201 [CC | ]No label in en!Ijar1
Q565 [CC | ]Wikimedia CommonsWikimedia Commons1
Q1392681 [CC | ]combined drivingAttelage (équitation)1
Q2869941 [CC | ]No label in en!Attelage de tradition1
Q18068051 [CC | ]stretcherBrancard1
Q23021401 [CC | ]No label in en!Championnat du monde d'attelage en paire1
Q23021399 [CC | ]No label in en!Championnat du monde d'attelage à quatre chevaux1
Q125868886 [CC | ]No label in en!Championnat du monde d'attelage à un cheval1
Q25381986 [CC | ]No label in en!Coupe du monde d'attelage à quatre chevaux1
Q125931852 [CC | ]No label in en!Maniabilité (attelage)1
Q97368352 [CC | ]No label in en!Para-attelage1
Q1952403 [CC | ]dogcartDhokar1
Q122724636 [CC | ]OL (identifier)OL (identifier)1
Q12211250 [CC | ]Dār al-ʿIlm lil-Malāyīnدار العلم للملايين1
Q19664932 [CC | ]Ramzi al-Baalbakiرمزي البعلبكي1
Q1985273 [CC | ]collarطوق (حيوانات)1
Q15849455 [CC | ]currycombمحسة1
Q5441211 [CC | ]feedbagمخلاة1
Q190593 [CC | ]OCLC, Inc.مركز المكتبة الرقمية على الإنترنت1
Q351810 [CC | ]paddockمستراد1
Q12245889 [CC | ]Monir Al-Balbakiمنير البعلبكي1
Q228534 [CC | ]working animalHewan pekerja1
Q185063 [CC | ]Warring States periodZaman Negara-negara Berperang1