This tool looks for unlabeled Wikidata items in your language. It starts with a Wikidata item, looks at all the associated Wikipedia pages, the links on all those pages, and lists the Wikidata items corresponding to the link targets.
Wikidata item
Q
(Example | In the news)
Language code

Q2003342 - Neath


Searching link targets on 34 Wikipedias...

Toggle existing labels
ItemLabel [en]WikilabelsLink #
Q25 [CC | ]WalesWales | Gales | ولز | Walia | Уэльс | Pays de Galles | Galles | Cymru | Уелс | Velsas | Gal·les | A' Chuimrigh | Kembra | 威爾斯 | An Bhreatain Bheag | Wales (apil sa nasod) | 웨일스 | Ui-le̍k-sū | ประเทศเวลส์ | ウェールズ30
Q748078 [CC | ]Neath Port TalbotNeath Port Talbot | Castell-nedd Port Talbot | Neath Port Talbot County Borough | Нит-Порт-Толбот | Neath-Port Talbot | Distretto di contea di Neath Port Talbot | Нийт Порт Толбът | Nit Port Talbotas | 下塔尔波特港 | 니스포트탤벗 | نیث پورت تالبوت | ニース・ポート・タルボット25
Q9309 [CC | ]WelshWalisisk | Język walijski | Валлийский язык | Gallois | Welsh language | Idioma galés | Lingua gallese | Bahasa Wales | Уелски език | Valų kalba | Welsh (taal) | Gal·lès | Cuimris | Kembrek | Walisische Sprache | Kymragiella | 웨일스어 | Gales (hizkuntza) | Велс теле | Ui-le̍k-sū-gí | ภาษาเวลส์ | ウェールズ語 | لغه ويلزى24
Q145 [CC | ]United KingdomStorbritannien | Wielka Brytania | Великобритания | Royaume-Uni | Reino Unido | Storbritannia | Regno Unito | Britania Raya | Jungtinė Karalystė | Regne Unit | Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann | Hiniusang Gingharian | 영국 | بریتانیا | Reinu Xuníu | Erresuma Batua | Бөекбритания | Liân-ha̍p Ông-kok | สหราชอาณาจักร | イギリス | المملكه المتحده | Feriind Kiningrik23
Q22664 [CC | ]geographic coordinate systemCoordonnées géographiques | Geographic coordinate system | Coordenadas geográficas | Geografiske koordinater | Coordinate geografiche | Географска координатна система | Geografische coördinaten | Geografiska koordinatsystem | Co-chomharran an Domhain | Córas comhordanáide geografaí | Sistema de coordenaes xeográfiques | Keng-hūi-tō͘ | พิกัดภูมิศาสตร์ | 地理座標系 | نظام تحديد المكان الجغرافى15
Q23051 [CC | ]SwanseaSwansea | Svonsis | Swansea (kapital sa munisipyo) | 스완지 | สวอนซี | スウォンジー13
Q565 [CC | ]Wikimedia CommonsWikimedia Commons | Общомедия | ویکی‌انبار | ويكيميديا كومونز10
Q1860 [CC | ]EnglishАнглийский язык | Английски език | Anglų kalba | 영어 | زبان انگلیسی | اینگیلیس دیلی | Инглиз теле | Eng-gí | 英語9
Q870815 [CC | ]GlamorganGlamorgan8
Q272581 [CC | ]Katherine JenkinsKatherine Jenkins | 캐서린 젱킨스 | キャサリン・ジェンキンス7
Q181774 [CC | ]Ray MillandRay Milland | 레이 밀랜드 | レイ・ミランド7
Q93555 [CC | ]Ben DaviesBen Davies (football, 1993) | Ben Davies (footballer, born 1993) | Ben Davies | Ben Davies (Fußballspieler, 1993) | 벤 데이비스 (1993년생 축구 선수) | ベン・デイヴィス (1993年生のサッカー選手)6
Q11750 [CC | ]list of sovereign statesListe des pays du monde | List of sovereign states | فهرست کشورهای مستقل | دونیا اؤلکه‌لری‌نین لیستی | 国の一覧 | Verdens lande6
Q3336843 [CC | ]constituent country of the United KingdomNation constitutive (Royaume-Uni) | Countries of the United Kingdom | Storbritannias riksdeler | کشورهای بریتانیا | ประเทศในสหราชอาณาจักร | イギリスのカントリー6
Q166803 [CC | ]West GlamorganWest Glamorgan | Glamorgan del Oeste6
Q2089585 [CC | ]River NeathRiver Neath | Neath (fiume) | Afon Nedd | Neath ibaia6
Q118455746 [CC | ]authority controlKontrola autorytatywna | Autorité (sciences de l'information) | Control de autoridades | ضبط استنادى | Autoritetsdata5
Q620946 [CC | ]Library of Congress Control NumberLibrary of Congress Control Number5
Q515 [CC | ]cityMiasto | Kota | Град | شهر | Stääd5
Q683738 [CC | ]Subdivisions of WalesPodział administracyjny Walii | Округа Уэльса | Organización territorial de Gales | Bestuurlijke indeling van Wales | ウェールズの地方行政区画5
Q2588227 [CC | ]AberavonAberavon | Aberafan | Aberavon (Wales)5
Q2477613 [CC | ]BaglanBaglan (Neath Port Talbot) | Baglan (Royaume-Uni) | Baglan, Neath Port Talbot | Baglan, Castell-nedd Port Talbot5
Q156491 [CC | ]Bonnie TylerBonnie Tyler | 보니 타일러 | ボニー・タイラー5
Q408559 [CC | ]NeathNeath | Neath (homonymie) | Neath (disambiguation) | Castell-nedd (gwahaniaethu)5
Q2030641 [CC | ]PontardawePontardawe5
Q1072019 [CC | ]Port TalbotPort Talbot5
Q1092611 [CC | ]Mark BowenMark Bowen | Mark Bowen (footballer) | 마크 보언 | マーク・ボウエン5
Q6984490 [CC | ]Neath CastleNeath Castle | Castell Castell-nedd | Neath gaztelua5
Q630638 [CC | ]preserved county of WalesPreserved counties of Wales | Condados preservados de Gales | Bevart grevskap (Wales) | Behouden graafschappen van Wales | Preserved County5
Q10690 [CC | ]CardiffCaerdydd | Кардиф | Kardydh | Cardiff5
Q37447 [CC | ]postal codeKod pocztowy | Почтовый индекс | Código postal | Postcode4
Q54919 [CC | ]Virtual International Authority FileVirtual International Authority File | Fichero de Autoridades Virtual Internacional4
Q648266 [CC | ]Wayback MachineWayback Machine | ウェイバックマシン4
Q1994 [CC | ]20112011 | 2011 ел4
Q4923811 [CC | ]BlaengwrachBlaengwrach | Blaen-gwrach4
Q1858117 [CC | ]Briton FerryBriton Ferry | Llansawel, Castell-nedd Port Talbot4
Q4980820 [CC | ]BrynBryn (Neath Port Talbot) | Bryn, Neath Port Talbot | Bryn, Castell-nedd Port Talbot4
Q5120039 [CC | ]CilybebyllCilybebyll4
Q5190499 [CC | ]CrynantCrynant | Y Creunant4
Q268367 [CC | ]CwmllynfellCwmllynfell4
Q2745177 [CC | ]National Eisteddfod of WalesEisteddfod Genedlaethol | National Eisteddfod of Wales | Eisteddfod Genedlaethol Cymru | Eisteddfod Nacional de Gal·les4
Q1930405 [CC | ]GlynneathGlynneath | Glyn-nedd4
Q5623368 [CC | ]Gwaun-Cae-GurwenGwaun-Cae-Gurwen | Gwauncaegurwen4
Q6759079 [CC | ]MargamMargam4
Q7094142 [CC | ]OnllwynOnllwyn4
Q7315716 [CC | ]ResolvenResolven | Resolfen4
Q7457421 [CC | ]Seven SistersSeven Sisters (pays de Galles) | Seven Sisters, Neath Port Talbot | Blaendulais | Seven Sisters (Neath Port Talbot)4
Q7675879 [CC | ]TaibachTaibach | Tai-bach4
Q16248422 [CC | ]TonnaTonna (Royaume-Uni) | Tonna, Neath | Tonna, Castell-nedd | Tonna (Neath)4
Q8059797 [CC | ]YstalyferaYstalyfera4
Q2630741 [CC | ]communityCommunity (Wales) | Comunità del Galles | Cymuned (Cymru)4
Q18511725 [CC | ]market townMarket town | Kjøpstad | マーケットタウン | Købstad4
Q11480109 [CC | ]area codePrefijo telefónico | Prefisso telefonico | Netnummer | Riktnummer4
Q2094 [CC | ]191819184
Q18714 [CC | ]193419344
Q2067 [CC | ]199419944
Q33829 [CC | ]human populationBefolkning | Popolazione | Àireamh-shluaigh | Jîn-kháu4
Q188915 [CC | ]National Library of IsraelBiblioteka Narodowa Izraela | Biblioteca Nacional de Israel | Biblioteca nazionale di Israele3
Q1967876 [CC | ]National Library of the Czech RepublicBiblioteka Narodowa Republiki Czeskiej | Biblioteca Nacional de la República Checa | Tjekkisk nationalbibliotek3
Q4923813 [CC | ]BlaenhonddanBlaenhonddan3
Q5140553 [CC | ]CoedffrancCoedffranc3
Q5197219 [CC | ]CwmavonCwmafan3
Q5318606 [CC | ]Dyffryn ClydachDyffryn Clydach3
Q7161312 [CC | ]PelennaPelenna3
Q3072939 [CC | ]PontrhydyfenPontrhydyfen3
Q2149806 [CC | ]Richard HibbardRichard Hibbard3
Q285258 [CC | ]Ron WaldronRon Waldron3
Q2269 [CC | ]Industrial RevolutionRévolution industrielle | Industrial Revolution | 産業革命3
Q13360525 [CC | ]Sandfields EastSandfields East3
Q13360526 [CC | ]Sandfields WestSandfields West3
Q2424156 [CC | ]Thomas Garnet Henry JamesThomas Garnet Henry James | T. G. H. James3
Q1089788 [CC | ]Church in WalesÉglise au pays de Galles | Church in Wales | ウェールズ聖公会3
Q4667051 [CC | ]AberdulaisAberdulais3
Q4733322 [CC | ]AlltwenAlltwen3
Q181485 [CC | ]blast furnaceBlast furnace | Alt forn | 高炉3
Q5016593 [CC | ]Cadoxton-juxta-NeathCadoxton-juxta-Neath | Llangatwg, Castell-nedd Port Talbot3
Q5137115 [CC | ]ClyneClyne, Neath Port Talbot | Y Clun | Clyne (Neath Port Talbot)3
Q24489 [CC | ]coalCoal | Carbó | 石炭3
Q20878221 [CC | ]Connor RobertsConnor Roberts (footballer, born 1995) | Connor Roberts (Fußballspieler, 1995) | 코너 로버츠3
Q5197248 [CC | ]CwmgorsCwmgors | Cwm-gors3
Q13128677 [CC | ]Godre'r GraigGodre'r Graig | Godre'r-graig3
Q1857731 [CC | ]historic county of WalesHistoric counties of Wales | Tradisjonelt grevskap (Wales) | Wales' historiske counties3
Q1973162 [CC | ]Neath AbbeyNeath Abbey | Abaty Nedd3
Q185103 [CC | ]Roman BritainRoman Britain | Romersk Britannia | ブリタンニア3
Q3396741 [CC | ]SkewenSkewen | Sgiwen3
Q2038022 [CC | ]Welsh Rugby UnionWelsh Rugby Union | Undeb Rygbi Cymru3
Q936 [CC | ]OpenStreetMapOpenStreetMap3
Q2013 [CC | ]WikidataWikidata3
Q123758147 [CC | ]Principal areas of WalesHovedområde (Wales) | Aree principali del Galles | Wales kommuner3
Q12143 [CC | ]time zoneFuso orario | Laiko juosta | Tidszon3
Q3957 [CC | ]townTref | Lungsod | Villa (población)3
Q905968 [CC | ]Neath F.C.Neath FC | АФК Нийт Атлетик3
Q84 [CC | ]LondonLunnainn | Loundres | Londain3
Q1996 [CC | ]200920092
Q3059430 [CC | ]Neath railway stationNeath (stacja kolejowa) | Neath railway station2
Q7275 [CC | ]statePaństwo | Stato2
Q2394805 [CC | ]Norman invasion of WalesНормандская экспансия в Уэльсе | Normannische Eroberung von Wales2
Q2277 [CC | ]Roman EmpireРимская империя | ローマ帝国2
Q1581668 [CC | ]South Wales Main LineЮжно-Уэльская главная линия | South Wales Main Line2
Q171416 [CC | ]Battle of TrafalgarBataille de Trafalgar | Battle of Trafalgar2
Q1099281 [CC | ]Clayton BlackmoreClayton Blackmore2
Q1370074 [CC | ]postcodes in the United KingdomCode postal au Royaume-Uni | Postcodes in the United Kingdom2
Q83235 [CC | ]Horatio NelsonHoratio Nelson | Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson2
Q2639031 [CC | ]IlltudIldut | Illtud2
Q848096 [CC | ]telephone numbers in the United KingdomListe des préfixes téléphoniques au Royaume-Uni | Telephone numbers in the United Kingdom2
Q991055 [CC | ]Milford HavenMilford Haven2
Q1053099 [CC | ]NeathNeath (circonscription du Parlement britannique) | Neath (UK Parliament constituency)2
Q6984487 [CC | ]NeathNeath (circonscription du Senedd) | Neath (Senedd constituency)2
Q1558855 [CC | ]Paul JamesPaul James | Paul James (Rugbyspieler)2
Q1046947 [CC | ]Royal MarinesRoyal Marines2
Q486972 [CC | ]human settlementÉtablissement humain | تجمع سكان2
Q8128 [CC | ]1920 Summer Olympics1920 Summer Olympics | 1920年アントワープオリンピック2
Q4649339 [CC | ]A465 roadA465 road2
Q4667082 [CC | ]AbergarwedAbergarwed2
Q160627 [CC | ]Alfred Russel WallaceAlfred Russel Wallace | 앨프리드 러셀 월리스2
Q152057 [CC | ]BPBP | BP (企業)2
Q38272 [CC | ]British IslesBritish Isles | ブリテン諸島2
Q12284 [CC | ]canalCanal | 運河2
Q717007 [CC | ]Cecil GriffithsCecil Griffiths | セシル・グリフィス2
Q20648332 [CC | ]Christina ReesChristina Rees2
Q546364 [CC | ]Della JonesDella Jones2
Q47053 [CC | ]estuaryEstuary | 三角江2
Q5590210 [CC | ]GoytreGoytre2
Q1419438 [CC | ]Great Western RailwayGreat Western Railway (train operating company) | グレート・ウェスタン・レールウェイ2
Q102140 [CC | ]Henry II of EnglandHenry II of England | ヘンリー2世 (イングランド王)2
Q26207 [CC | ]Hugh DaltonHugh Dalton2
Q677 [CC | ]ironIron | Ferro2
Q24706040 [CC | ]Jeremy MilesJeremy Miles2
Q129308 [CC | ]John, King of EnglandJohn, King of England | ジョン (イングランド王)2
Q1800397 [CC | ]Julie GardnerJulie Gardner | 줄리 가드너2
Q9630 [CC | ]Labour PartyLabour Party (UK) | Y Blaid Lafur (DU)2
Q6661149 [CC | ]LlandarcyLlandarcy2
Q6693348 [CC | ]Lower BrynammanLower Brynamman2
Q1638174 [CC | ]M4 motorwayM4 motorway2
Q6759085 [CC | ]Margam MoorsMargam Moors2
Q750080 [CC | ]motorcycle speedwayMotorcycle speedway | スピードウェイ (オートバイ)2
Q1521270 [CC | ]Neath RFCNeath RFC2
Q10962522 [CC | ]NidumNidum2
Q136693 [CC | ]Norman architectureNorman architecture | ノルマン様式建築2
Q1967305 [CC | ]Ordnance Survey National GridOrdnance Survey National Grid | OSGB362
Q979114 [CC | ]Paul RhysPaul Rhys2
Q1968403 [CC | ]post townPost town2
Q25257 [CC | ]precipitationPrecipitation | Precipitació atmosfèrica2
Q7320729 [CC | ]RhiwfawrRhiwfawr2
Q1127109 [CC | ]SiluresSilures | Silwriaid2
Q11427 [CC | ]steelSteel | Acer2
Q11714837 [CC | ]sunshine durationSunshine duration | 일조시간2
Q2556927 [CC | ]tinplateTinplate | ブリキ2
Q18741 [CC | ]Tottenham Hotspur F.C.Tottenham Hotspur F.C. | 토트넘 홋스퍼 FC2
Q7964728 [CC | ]Walter E. ReesWalter E. Rees2
Q2070 [CC | ]199619962
Q670265 [CC | ]EisteddfodEisteddfod2
Q23413 [CC | ]castleCastell | Замък2
Q13127104 [CC | ]Cil-ffriwCil-ffriw | Cilfrew2
Q5572916 [CC | ]GlyncorrwgGlyncorrwg2
Q11157973 [CC | ]Llan-giwgLlan-giwg | Llangiwg2
Q116496 [CC | ]Michael BogdanovMichael Bogdanov2
Q13131059 [CC | ]Rhyd-y-froRhyd-y-fro | Rhydyfro2
Q462997 [CC | ]Robert, 1st Earl of GloucesterRobert de Gloucester | Robert, 1. Earl of Gloucester2
Q6256 [CC | ]countryLand | Dùthaich2
Q218555 [CC | ]Cymru PremierCymru Premier | ウェルシュ・プレミアリーグ2
Q23666 [CC | ]Great Britainبؤیوک بریتانیا | グレートブリテン島2
Q455 [CC | ]Encyclopædia BritannicaEncyklopedia Britannica1
Q4041526 [CC | ]Internetowa encyklopedia PWNEncyklopedia PWN (internetowa)1
Q615699 [CC | ]online encyclopediaEncyklopedia internetowa1
Q2 [CC | ]EarthZiemia1
Q8103 [CC | ]2nd centuryII век1
Q7015 [CC | ]18th centuryXVIII век1
Q7041252 [CC | ]NithНит1
Q2390458 [CC | ]telephone numbering planТелефонный план нумерации1
Q1418214 [CC | ]chausseeШоссе1
Q290823 [CC | ]AberavonAberavon (circonscription du Parlement britannique)1
Q4666775 [CC | ]AberavonAberavon (circonscription du Senedd)1
Q13132462 [CC | ]Clyne and MelincourtClyne and Melincourt1
Q112079670 [CC | ]Cymer and GlyncorrwgCymer and Glyncorrwg1
Q930461 [CC | ]Duncan JonesDuncan Jones (rugby à XV)1
Q112079761 [CC | ]Gwynfi and CroeserwGwynfi and Croeserw1
Q390825 [CC | ]Hywel FrancisHywel Francis1
Q1680577 [CC | ]James HookJames Hook (rugby à XV)1
Q706133 [CC | ]NiddaNidda (rivière)1
Q210312 [CC | ]NiedNied1
Q39825 [CC | ]censusRecensement de la population1
Q3445784 [CC | ]Roy JohnRoy John1
Q3476277 [CC | ]Scott MorganScott Morgan1
Q35127 [CC | ]websiteSite web1
Q4666774 [CC | ]Aberavon BeachAberavon Beach1
Q4667048 [CC | ]Aberdulais FallsAberdulais Falls1
Q4688793 [CC | ]Afan Forest ParkAfan Forest Park1
Q4757910 [CC | ]Andrew Matthews-OwenAndrew Matthews-Owen1
Q26897353 [CC | ]Andrew RhodesAndrew Rhodes1
Q4758799 [CC | ]Andrew VicariAndrew Vicari1
Q2849138 [CC | ]Andy LeggAndy Legg1
Q4767193 [CC | ]Anna Laetitia WaringAnna Laetitia Waring1
Q512256 [CC | ]Antonine ItineraryAntonine Itinerary1
Q2071905 [CC | ]BBC WorldwideBBC Worldwide1
Q85744869 [CC | ]Bad WolfBad Wolf (production company)1
Q4841967 [CC | ]Baglan BayBaglan Bay1
Q2221390 [CC | ]Bridgend railway stationBridgend railway station1
Q6373 [CC | ]British MuseumBritish Museum1
Q494829 [CC | ]bus stationBus station1
Q2292817 [CC | ]Cardiff Central railway stationCardiff Central railway station1
Q2234479 [CC | ]Carmarthen railway stationCarmarthen railway station1
Q35966 [CC | ]Ancient CeltsCelts1
Q531471 [CC | ]Chancellor of the ExchequerChancellor of the Exchequer1
Q5120138 [CC | ]CimlaCimla1
Q1538978 [CC | ]list of Parliamentary constituencies in the United KingdomConstituencies of the Parliament of the United Kingdom1
Q5180944 [CC | ]Craig EvansCraig Evans (Welsh cricketer)1
Q5181370 [CC | ]Craig RichardsCraig Richards (footballer)1
Q3397336 [CC | ]Crewe railway stationCrewe railway station1
Q106091012 [CC | ]Cwrt HerbertCwrt Herbert1
Q3526811 [CC | ]Cyril WaltersCyril Walters1
Q5234750 [CC | ]David Harris DaviesDavid Harris Davies1
Q5240329 [CC | ]David ThaxtonDavid Thaxton1
Q5240884 [CC | ]David Watts MorganDavid Watts Morgan1
Q650682 [CC | ]DenbighshireDenbighshire1
Q1228269 [CC | ]Dirty SanchezDirty Sanchez (TV series)1
Q34316 [CC | ]Doctor WhoDoctor Who1
Q5318343 [CC | ]Dwr-y-Felin Comprehensive SchoolDwr-y-Felin Comprehensive School1
Q5361007 [CC | ]Elijah WaringElijah Waring1
Q3254419 [CC | ]Emergency medical services in the United KingdomEmergency medical services in the United Kingdom1
Q3090847 [CC | ]fire service in the United KingdomFire services in the United Kingdom1
Q5452894 [CC | ]First CymruFirst Cymru1
Q12743 [CC | ]fordFord (crossing)1
Q47458804 [CC | ]Gary Pickford-HopkinsGary Pickford-Hopkins1
Q5539858 [CC | ]George Grant FrancisGeorge Grant Francis1
Q5548804 [CC | ]Geraint F. LewisGeraint F. Lewis1
Q5566935 [CC | ]Glasgow TigersGlasgow Tigers (speedway)1
Q5574322 [CC | ]Gnoll Estate Country ParkGnoll Country Park1
Q15272594 [CC | ]Grade I listed buildings in Neath Port TalbotGrade I listed buildings in Neath Port Talbot1
Q16151244 [CC | ]Grade II* listed buildings in Neath Port TalbotGrade II* listed buildings in Neath Port Talbot1
Q48741647 [CC | ]Groes, Port TalbotGroes, Port Talbot1
Q5623773 [CC | ]Gwyn HallGwyn Hall1
Q213958 [CC | ]HMS VictoryHMS Victory1
Q5671484 [CC | ]Harry Parr-DaviesHarry Parr-Davies1
Q3397348 [CC | ]Hereford railway stationHereford railway station1
Q23129 [CC | ]HerefordshireHerefordshire1
Q5756939 [CC | ]High Sheriff of West GlamorganHigh Sheriff of West Glamorgan1
Q11005 [CC | ]House of CommonsHouse of Commons of the United Kingdom1
Q19664611 [CC | ]Howel GwynHowel Gwyn1
Q520341 [CC | ]Hugh Evan-ThomasHugh Evan-Thomas1
Q6099383 [CC | ]Ivor EmmanuelIvor Emmanuel1
Q459764 [CC | ]Jessie Penn-LewisJessie Penn-Lewis1
Q16231553 [CC | ]Jonathan SprattJonathan Spratt1
Q31745124 [CC | ]Kristian LavercombeKristian Lavercombe1
Q6597152 [CC | ]list of Sites of Special Scientific Interest in Neath Port TalbotList of Sites of Special Scientific Interest in Neath Port Talbot1
Q4273358 [CC | ]list of United Kingdom locationsList of United Kingdom locations1
Q3307440 [CC | ]list of police forces in the United KingdomList of law enforcement agencies in the United Kingdom, Crown Dependencies and British Overseas Territories1
Q6593613 [CC | ]list of Parliamentary constituencies in West GlamorganList of parliamentary constituencies in West Glamorgan1
Q6633774 [CC | ]list of places in Neath Port TalbotList of places in Neath Port Talbot1
Q97355266 [CC | ]list of public art in Neath Port TalbotList of public art in Neath Port Talbot1
Q13126374 [CC | ]list of Scheduled Monuments in Neath Port TalbotList of scheduled monuments in Neath Port Talbot1
Q6637650 [CC | ]list of schools in Neath Port TalbotList of schools in Neath Port Talbot1
Q123758171 [CC | ]Local government in WalesLocal government in Wales1
Q6679686 [CC | ]Lord Lieutenant of West GlamorganLord Lieutenant of West Glamorgan1
Q12061481 [CC | ]Margam CastleMargam Castle1
Q6759081 [CC | ]Margam Country ParkMargam Country Park1
Q23988345 [CC | ]Margaret Townsend JenkinsMargaret Townsend Jenkins1
Q6761282 [CC | ]Maria Jane WilliamsMaria Jane Williams1
Q6812447 [CC | ]Melincourt FallsMelincourt Falls1
Q16707842 [CC | ]Member of ParliamentMember of Parliament (United Kingdom)1
Q3406079 [CC | ]Member of the SeneddMember of the Senedd1
Q1851405 [CC | ]Met OfficeMet Office1
Q5962128 [CC | ]Michael LockeMichael Locke (stuntman)1
Q6841065 [CC | ]Mid and West Wales Fire and Rescue ServiceMid and West Wales Fire and Rescue Service1
Q207176 [CC | ]MonmouthshireMonmouthshire1
Q518343 [CC | ]municipal boroughMunicipal borough1
Q20713648 [CC | ]NPTC GroupNPTC Group1
Q13479582 [CC | ]National Express CoachesNational Express Coaches1
Q15261445 [CC | ]Neath EastNeath East1
Q6984496 [CC | ]Neath Indoor MarketNeath Indoor Market1
Q6984497 [CC | ]Neath NorthNeath North1
Q6984498 [CC | ]Neath Port Talbot CollegeNeath Port Talbot College1
Q6984500 [CC | ]Neath Port Talbot County Borough CouncilNeath Port Talbot County Borough Council1
Q6984503 [CC | ]Neath SouthNeath South1
Q29490153 [CC | ]Neath Town HallNeath Town Hall1
Q6984507 [CC | ]Neath and Tennant CanalNeath and Tennant Canal1
Q1529532 [CC | ]OfcomOfcom1
Q7176927 [CC | ]Peter ShreevesPeter Shreeves1
Q22656 [CC | ]petroleumPetroleum1
Q7228314 [CC | ]PontneddfechanPontneddfechan1
Q1945743 [CC | ]Port Talbot Parkway railway stationPort Talbot Parkway railway station1
Q653649 [CC | ]Proto-CelticProto-Celtic language1
Q117101116 [CC | ]Registered historic parks and gardens in Neath Port TalbotRegistered historic parks and gardens in Neath Port Talbot1
Q7326022 [CC | ]Richard GrantRichard Grant (cricketer)1
Q7337062 [CC | ]River AfanRiver Afan1
Q1916783 [CC | ]River NiddRiver Nidd1
Q16188850 [CC | ]Roger BlakeRoger Blake1
Q7362273 [CC | ]Roman auxiliaries in BritainRoman auxiliaries in Britain1
Q2057705 [CC | ]Ross-on-WyeRoss-on-Wye1
Q7374037 [CC | ]Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of WalesRoyal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales1
Q1770481 [CC | ]RuabonRuabon1
Q7388897 [CC | ]SA postcode areaSA postcode area1
Q6970524 [CC | ]region or constituency of the SeneddSenedd constituencies and electoral regions1
Q1911181 [CC | ]Shrewsbury railway stationShrewsbury railway station1
Q3403362 [CC | ]South Wales PoliceSouth Wales Police1
Q7568795 [CC | ]South Wales WestSouth Wales West (Senedd electoral region)1
Q772614 [CC | ]St AustellSt Austell1
Q1626529 [CC | ]StrattonStratton, Cornwall1
Q1949311 [CC | ]Swansea railway stationSwansea railway station1
Q12137653 [CC | ]The GnollThe Gnoll1
Q7790335 [CC | ]Thomas HaffieldThomas Haffield1
Q3350202 [CC | ]Tony LewisTony Lewis1
Q390120 [CC | ]TorchwoodTorchwood1
Q104878180 [CC | ]Transport for Wales RailTransport for Wales Rail1
Q7839393 [CC | ]Trevor RedmondTrevor Redmond1
Q1160920 [CC | ]unitary authorityUnitary authority1
Q7981848 [CC | ]Welsh Ambulance ServiceWelsh Ambulance Service1
Q2223688 [CC | ]Welsh Football LeagueWelsh Football League1
Q832685 [CC | ]Welsh LabourWelsh Labour1
Q263 [CC | ]WikisourceWikisource1
Q8003042 [CC | ]Will RobertsWill Roberts1
Q8013539 [CC | ]William JenkinsWilliam Jenkins (Labour politician)1
Q4020156 [CC | ]William SquireWilliam Squire1
Q8020235 [CC | ]William Weston YoungWilliam Weston Young1
Q1763527 [CC | ]constituent stateNación constitutiva1
Q2625603 [CC | ]populationPoblación1
Q7670967 [CC | ]TOIDTOID1
Q10929914 [CC | ]city statusBystatus1
Q23148 [CC | ]CornwallCornwall1
Q35245 [CC | ]etymologyEtymologi1
Q25293 [CC | ]CelticKeltiske språk1
Q83418 [CC | ]NormansNormannere1
Q109607 [CC | ]ruinsRuiner1
Q6574 [CC | ]UTC±00:00UTC+01
Q4667111 [CC | ]AbergwynfiAbergwynfi1
Q13125345 [CC | ]AdzukiAdzuki1
Q486839 [CC | ]member of parliamentAelod Seneddol1
Q3398615 [CC | ]BanwenBanwen1
Q20580690 [CC | ]Bedd y CawrBedd y Cawr1
Q4923812 [CC | ]BlaengwynfiBlaengwynfi1
Q13126340 [CC | ]BryncochBryncoch1
Q13127109 [CC | ]CilmaengwynCilmaengwyn1
Q5199742 [CC | ]CymmerCymer, Cwm Afan1
Q5318603 [CC | ]Dyffryn CellwenDyffryn Cellwen1
Q20593160 [CC | ]Efail-fachEfail-fach1
Q19841514 [CC | ]1918 National Eisteddfod of WalesEisteddfod Genedlaethol Cymru Castell-nedd 19181
Q13128177 [CC | ]No label in en!Eisteddfod Genedlaethol Cymru Castell-nedd 19341
Q142 [CC | ]FranceFfrainc1
Q36 [CC | ]PolandGwlad Pwyl1
Q10973398 [CC | ]Melin-cwrtMelin-cwrt1
Q13130232 [CC | ]Morfa GlasMorfa Glas1
Q49367 [CC | ]ice ageOes yr Iâ1
Q1141148 [CC | ]Gower PeninsulaPenrhyn Gŵyr1
Q20590342 [CC | ]PentreclwydauPentreclwydau1
Q20592884 [CC | ]Pwll-y-glawPwll-y-glaw1
Q13130965 [CC | ]RheolaRheola1
Q7321458 [CC | ]RhosRhos, Castell-nedd Port Talbot1
Q29 [CC | ]SpainSbaen1
Q215 [CC | ]SloveniaSlofenia1
Q2161 [CC | ]TacitusTacitus1
Q7821564 [CC | ]TonmawrTon-mawr1
Q7837341 [CC | ]TrebanosTrebannws1
Q2790 [CC | ]UdineUdine1
Q15928 [CC | ]VelenjeVelenje1
Q1426238 [CC | ]VienneVienne1
Q38621299 [CC | ]Gnoll HouseY Gnoll1
Q20602439 [CC | ]YnysmeudwyYnysmeudwy1
Q183 [CC | ]GermanyYr Almaen1
Q38 [CC | ]ItalyYr Eidal1
Q55 [CC | ]NetherlandsYr Iseldiroedd1
Q57821 [CC | ]fortificationBenteng1
Q7540126 [CC | ]headquartersKantor pusat1
Q10996341 [CC | ]NeddNedd1
Q39594 [CC | ]bayЗалив1
Q4022 [CC | ]riverРека1
Q5491373 [CC | ]northwestСеверозапад1
Q1708422 [CC | ]settlement siteСелище1
Q5119 [CC | ]capital cityСтолица1
Q1233637 [CC | ]river mouthУстие1
Q2736 [CC | ]association footballФутбол1
Q11210 [CC | ]coordinate systemKoordinačių sistema1
Q6655 [CC | ]UTC+01:00UTC+11
Q36669 [CC | ]daylight saving timeVasaros laikas1
Q2530628 [CC | ]Hywel SimonsHywel Simons1
Q23066 [CC | ]CumbriaCúmbria1
Q116269 [CC | ]silicon dioxideDiòxid de silici1
Q272953 [CC | ]tinningLlauna1
Q1369000 [CC | ]fire brickMaó refractari1
Q2001377 [CC | ]Congregation of SavignyOrde de Savigny1
Q11500 [CC | ]areaArea1
Q22856 [CC | ]population densityBefolkningstäthet1
Q1115575 [CC | ]civil parishCivil parish1
Q1613416 [CC | ]number of individualsFolkmängd1
Q30192 [CC | ]Greenwich Mean TimeGreenwich Mean Time1
Q5602780 [CC | ]Gunnar CarlquistGunnar Carlquist1
Q712226 [CC | ]square kilometreKvadratkilometer1
Q21906887 [CC | ]NeathNeath, New South Wales1
Q28575 [CC | ]countyCeàrn1
Q149621 [CC | ]districtSgìre1
Q461 [CC | ]Internet Archive互联网档案馆1
Q449108 [CC | ]Barry MorganBarry Morgan1
Q4963178 [CC | ]Brian BowditchBrian Bowditch1
Q727002 [CC | ]charterCharta1
Q1138615 [CC | ]Craig MitchellCraig Mitchell1
Q970221 [CC | ]Daniel WellsDaniel Wells (Snookerspieler)1
Q1200134 [CC | ]Derek VaughanDerek Vaughan1
Q15806311 [CC | ]Donald Marcus Kelway MarendazDonald Marcus Kelway Marendaz1
Q1585788 [CC | ]Harold CarterHarold Carter1
Q590142 [CC | ]Jamie JonesJamie Jones1
Q316155 [CC | ]John HollowayJohn Holloway (Musiker)1
Q753 [CC | ]copperKupfer1
Q885621 [CC | ]liquidationLiquidation1
Q896881 [CC | ]city with tens of thousands of inhabitantsMittelstadt1
Q48091 [CC | ]region of EnglandRegion (England)1
Q18068300 [CC | ]Roy EcclesRoy Eccles1
Q105480896 [CC | ]Rubin ColwillRubin Colwill1
Q2304593 [CC | ]South Wales RailwaySouth Wales Railway1
Q29584408 [CC | ]mining of hard coalSteinkohlenbergbau1
Q4328347 [CC | ]Steve NewburySteve Newbury1
Q375044 [CC | ]Stockton and Darlington RailwayStockton and Darlington Railway1
Q211915 [CC | ]2011–12 UEFA Europa LeagueUEFA Europa League 2011/121
Q182688 [CC | ]Victorian eraViktorianisches Zeitalter1
Q2580155 [CC | ]William NottWilliam Nott1
Q11902211 [CC | ]World Geodetic System 1984World Geodetic System 19841
Q22671340 [CC | ]tinsmithZinngießer1
Q1006733 [CC | ]grasslandKasagbotan1
Q2459054 [CC | ]WelshWelsh1
Q1972098 [CC | ]hydrometeor강수량1
Q18721 [CC | ]Norwich City F.C.노리치 시티 FC1
Q18729 [CC | ]Reading F.C.레딩 FC1
Q493517 [CC | ]Seneddمجلس شورای ملی ولز1
Q3690025 [CC | ]CoordinateCoordenada1
Q207474 [CC | ]list of cities in the United Kingdomبریتانیا شهرلرین لیستی1
Q1988 [CC | ]200120011
Q20599854 [CC | ]TairgwaithTairgwaith1
Q4317969 [CC | ]NetНит1
Q3624078 [CC | ]sovereign stateChú-khoân kok-ka1
Q21204 [CC | ]International Phonetic Alphabetสัทอักษรสากล1
Q7063 [CC | ]11th century11世紀1
Q33113 [CC | ]125125年1
Q230057 [CC | ]4 × 400 metres relay1600メートルリレー走1
Q31282 [CC | ]170170年1
Q30950 [CC | ]320320年1
Q23849 [CC | ]4343年1
Q8095 [CC | ]5th century5世紀1
Q8090 [CC | ]6th century6世紀1
Q30412 [CC | ]7474年1
Q57798 [CC | ]Edward I of Englandエドワード1世 (イングランド王)1
Q170208 [CC | ]Quakersクエーカー1
Q166861 [CC | ]Cisterciansシトー会1
Q11308304 [CC | ]Silicaシリカ1
Q1758324 [CC | ]stock car racingストックカー1
Q200485 [CC | ]Norman conquest of Englandノルマン・コンクエスト1
Q5195043 [CC | ]boroughバラ (行政区画)1
Q214788 [CC | ]London Paddington stationパディントン駅1
Q253276 [CC | ]mileマイル1
Q600367 [CC | ]Manchester Piccadilly stationマンチェスター・ピカデリー駅1
Q186506 [CC | ]mezzo-sopranoメゾソプラノ1
Q227861 [CC | ]Rugbyラグビー1
Q151973 [CC | ]Richard Burtonリチャード・バートン1
Q182090 [CC | ]Oceanic climate海洋性気候1
Q682697 [CC | ]comprehensive school総合学校1
Q3565868 [CC | ]rail transport鉄道輸送1
Q3406654 [CC | ]steel industry鉄鋼業1
Q2029618 [CC | ]markazمركز1
Q14005 [CC | ]MusicBrainzميوزيكبرينز1
Q2374285 [CC | ]Egyptian Arabic Wikipediaويكيبيديا مصرى1
Q2395490 [CC | ]list of towns in WalesByer i Wales1
Q1071 [CC | ]geographyGeografi1
Q499348 [CC | ]UN/LOCODEUN/LOCODE1
Q28192 [CC | ]ÖömrangÖömrang spriak1