This tool looks for unlabeled Wikidata items in your language. It starts with a Wikidata item,
looks at all the associated Wikipedia pages, the links on all those pages, and lists the Wikidata items corresponding to the link targets.
Q2003342 - Neath
Searching link targets on 34 Wikipedias...
Item | Label [en] | Wikilabels | Link # |
---|---|---|---|
Q25 [CC | ] | Wales | Wales | Gales | ولز | Walia | Уэльс | Pays de Galles | Galles | Cymru | Уелс | Velsas | Gal·les | A' Chuimrigh | Kembra | 威爾斯 | An Bhreatain Bheag | Wales (apil sa nasod) | 웨일스 | Ui-le̍k-sū | ประเทศเวลส์ | ウェールズ | 30 |
Q748078 [CC | ] | Neath Port Talbot | Neath Port Talbot | Castell-nedd Port Talbot | Neath Port Talbot County Borough | Нит-Порт-Толбот | Neath-Port Talbot | Distretto di contea di Neath Port Talbot | Нийт Порт Толбът | Nit Port Talbotas | 下塔尔波特港 | 니스포트탤벗 | نیث پورت تالبوت | ニース・ポート・タルボット | 25 |
Q9309 [CC | ] | Welsh | Walisisk | Język walijski | Валлийский язык | Gallois | Welsh language | Idioma galés | Lingua gallese | Bahasa Wales | Уелски език | Valų kalba | Welsh (taal) | Gal·lès | Cuimris | Kembrek | Walisische Sprache | Kymragiella | 웨일스어 | Gales (hizkuntza) | Велс теле | Ui-le̍k-sū-gí | ภาษาเวลส์ | ウェールズ語 | لغه ويلزى | 24 |
Q145 [CC | ] | United Kingdom | Storbritannien | Wielka Brytania | Великобритания | Royaume-Uni | Reino Unido | Storbritannia | Regno Unito | Britania Raya | Jungtinė Karalystė | Regne Unit | Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann | Hiniusang Gingharian | 영국 | بریتانیا | Reinu Xuníu | Erresuma Batua | Бөекбритания | Liân-ha̍p Ông-kok | สหราชอาณาจักร | イギリス | المملكه المتحده | Feriind Kiningrik | 23 |
Q22664 [CC | ] | geographic coordinate system | Coordonnées géographiques | Geographic coordinate system | Coordenadas geográficas | Geografiske koordinater | Coordinate geografiche | Географска координатна система | Geografische coördinaten | Geografiska koordinatsystem | Co-chomharran an Domhain | Córas comhordanáide geografaí | Sistema de coordenaes xeográfiques | Keng-hūi-tō͘ | พิกัดภูมิศาสตร์ | 地理座標系 | نظام تحديد المكان الجغرافى | 15 |
Q23051 [CC | ] | Swansea | Swansea | Svonsis | Swansea (kapital sa munisipyo) | 스완지 | สวอนซี | スウォンジー | 13 |
Q565 [CC | ] | Wikimedia Commons | Wikimedia Commons | Общомедия | ویکیانبار | ويكيميديا كومونز | 10 |
Q1860 [CC | ] | English | Английский язык | Английски език | Anglų kalba | 영어 | زبان انگلیسی | اینگیلیس دیلی | Инглиз теле | Eng-gí | 英語 | 9 |
Q870815 [CC | ] | Glamorgan | Glamorgan | 8 |
Q272581 [CC | ] | Katherine Jenkins | Katherine Jenkins | 캐서린 젱킨스 | キャサリン・ジェンキンス | 7 |
Q181774 [CC | ] | Ray Milland | Ray Milland | 레이 밀랜드 | レイ・ミランド | 7 |
Q93555 [CC | ] | Ben Davies | Ben Davies (football, 1993) | Ben Davies (footballer, born 1993) | Ben Davies | Ben Davies (Fußballspieler, 1993) | 벤 데이비스 (1993년생 축구 선수) | ベン・デイヴィス (1993年生のサッカー選手) | 6 |
Q11750 [CC | ] | list of sovereign states | Liste des pays du monde | List of sovereign states | فهرست کشورهای مستقل | دونیا اؤلکهلرینین لیستی | 国の一覧 | Verdens lande | 6 |
Q3336843 [CC | ] | constituent country of the United Kingdom | Nation constitutive (Royaume-Uni) | Countries of the United Kingdom | Storbritannias riksdeler | کشورهای بریتانیا | ประเทศในสหราชอาณาจักร | イギリスのカントリー | 6 |
Q166803 [CC | ] | West Glamorgan | West Glamorgan | Glamorgan del Oeste | 6 |
Q2089585 [CC | ] | River Neath | River Neath | Neath (fiume) | Afon Nedd | Neath ibaia | 6 |
Q118455746 [CC | ] | authority control | Kontrola autorytatywna | Autorité (sciences de l'information) | Control de autoridades | ضبط استنادى | Autoritetsdata | 5 |
Q620946 [CC | ] | Library of Congress Control Number | Library of Congress Control Number | 5 |
Q515 [CC | ] | city | Miasto | Kota | Град | شهر | Stääd | 5 |
Q683738 [CC | ] | Subdivisions of Wales | Podział administracyjny Walii | Округа Уэльса | Organización territorial de Gales | Bestuurlijke indeling van Wales | ウェールズの地方行政区画 | 5 |
Q2588227 [CC | ] | Aberavon | Aberavon | Aberafan | Aberavon (Wales) | 5 |
Q2477613 [CC | ] | Baglan | Baglan (Neath Port Talbot) | Baglan (Royaume-Uni) | Baglan, Neath Port Talbot | Baglan, Castell-nedd Port Talbot | 5 |
Q156491 [CC | ] | Bonnie Tyler | Bonnie Tyler | 보니 타일러 | ボニー・タイラー | 5 |
Q408559 [CC | ] | Neath | Neath | Neath (homonymie) | Neath (disambiguation) | Castell-nedd (gwahaniaethu) | 5 |
Q2030641 [CC | ] | Pontardawe | Pontardawe | 5 |
Q1072019 [CC | ] | Port Talbot | Port Talbot | 5 |
Q1092611 [CC | ] | Mark Bowen | Mark Bowen | Mark Bowen (footballer) | 마크 보언 | マーク・ボウエン | 5 |
Q6984490 [CC | ] | Neath Castle | Neath Castle | Castell Castell-nedd | Neath gaztelua | 5 |
Q630638 [CC | ] | preserved county of Wales | Preserved counties of Wales | Condados preservados de Gales | Bevart grevskap (Wales) | Behouden graafschappen van Wales | Preserved County | 5 |
Q10690 [CC | ] | Cardiff | Caerdydd | Кардиф | Kardydh | Cardiff | 5 |
Q37447 [CC | ] | postal code | Kod pocztowy | Почтовый индекс | Código postal | Postcode | 4 |
Q54919 [CC | ] | Virtual International Authority File | Virtual International Authority File | Fichero de Autoridades Virtual Internacional | 4 |
Q648266 [CC | ] | Wayback Machine | Wayback Machine | ウェイバックマシン | 4 |
Q1994 [CC | ] | 2011 | 2011 | 2011 ел | 4 |
Q4923811 [CC | ] | Blaengwrach | Blaengwrach | Blaen-gwrach | 4 |
Q1858117 [CC | ] | Briton Ferry | Briton Ferry | Llansawel, Castell-nedd Port Talbot | 4 |
Q4980820 [CC | ] | Bryn | Bryn (Neath Port Talbot) | Bryn, Neath Port Talbot | Bryn, Castell-nedd Port Talbot | 4 |
Q5120039 [CC | ] | Cilybebyll | Cilybebyll | 4 |
Q5190499 [CC | ] | Crynant | Crynant | Y Creunant | 4 |
Q268367 [CC | ] | Cwmllynfell | Cwmllynfell | 4 |
Q2745177 [CC | ] | National Eisteddfod of Wales | Eisteddfod Genedlaethol | National Eisteddfod of Wales | Eisteddfod Genedlaethol Cymru | Eisteddfod Nacional de Gal·les | 4 |
Q1930405 [CC | ] | Glynneath | Glynneath | Glyn-nedd | 4 |
Q5623368 [CC | ] | Gwaun-Cae-Gurwen | Gwaun-Cae-Gurwen | Gwauncaegurwen | 4 |
Q6759079 [CC | ] | Margam | Margam | 4 |
Q7094142 [CC | ] | Onllwyn | Onllwyn | 4 |
Q7315716 [CC | ] | Resolven | Resolven | Resolfen | 4 |
Q7457421 [CC | ] | Seven Sisters | Seven Sisters (pays de Galles) | Seven Sisters, Neath Port Talbot | Blaendulais | Seven Sisters (Neath Port Talbot) | 4 |
Q7675879 [CC | ] | Taibach | Taibach | Tai-bach | 4 |
Q16248422 [CC | ] | Tonna | Tonna (Royaume-Uni) | Tonna, Neath | Tonna, Castell-nedd | Tonna (Neath) | 4 |
Q8059797 [CC | ] | Ystalyfera | Ystalyfera | 4 |
Q2630741 [CC | ] | community | Community (Wales) | Comunità del Galles | Cymuned (Cymru) | 4 |
Q18511725 [CC | ] | market town | Market town | Kjøpstad | マーケットタウン | Købstad | 4 |
Q11480109 [CC | ] | area code | Prefijo telefónico | Prefisso telefonico | Netnummer | Riktnummer | 4 |
Q2094 [CC | ] | 1918 | 1918 | 4 |
Q18714 [CC | ] | 1934 | 1934 | 4 |
Q2067 [CC | ] | 1994 | 1994 | 4 |
Q33829 [CC | ] | human population | Befolkning | Popolazione | Àireamh-shluaigh | Jîn-kháu | 4 |
Q188915 [CC | ] | National Library of Israel | Biblioteka Narodowa Izraela | Biblioteca Nacional de Israel | Biblioteca nazionale di Israele | 3 |
Q1967876 [CC | ] | National Library of the Czech Republic | Biblioteka Narodowa Republiki Czeskiej | Biblioteca Nacional de la República Checa | Tjekkisk nationalbibliotek | 3 |
Q4923813 [CC | ] | Blaenhonddan | Blaenhonddan | 3 |
Q5140553 [CC | ] | Coedffranc | Coedffranc | 3 |
Q5197219 [CC | ] | Cwmavon | Cwmafan | 3 |
Q5318606 [CC | ] | Dyffryn Clydach | Dyffryn Clydach | 3 |
Q7161312 [CC | ] | Pelenna | Pelenna | 3 |
Q3072939 [CC | ] | Pontrhydyfen | Pontrhydyfen | 3 |
Q2149806 [CC | ] | Richard Hibbard | Richard Hibbard | 3 |
Q285258 [CC | ] | Ron Waldron | Ron Waldron | 3 |
Q2269 [CC | ] | Industrial Revolution | Révolution industrielle | Industrial Revolution | 産業革命 | 3 |
Q13360525 [CC | ] | Sandfields East | Sandfields East | 3 |
Q13360526 [CC | ] | Sandfields West | Sandfields West | 3 |
Q2424156 [CC | ] | Thomas Garnet Henry James | Thomas Garnet Henry James | T. G. H. James | 3 |
Q1089788 [CC | ] | Church in Wales | Église au pays de Galles | Church in Wales | ウェールズ聖公会 | 3 |
Q4667051 [CC | ] | Aberdulais | Aberdulais | 3 |
Q4733322 [CC | ] | Alltwen | Alltwen | 3 |
Q181485 [CC | ] | blast furnace | Blast furnace | Alt forn | 高炉 | 3 |
Q5016593 [CC | ] | Cadoxton-juxta-Neath | Cadoxton-juxta-Neath | Llangatwg, Castell-nedd Port Talbot | 3 |
Q5137115 [CC | ] | Clyne | Clyne, Neath Port Talbot | Y Clun | Clyne (Neath Port Talbot) | 3 |
Q24489 [CC | ] | coal | Coal | Carbó | 石炭 | 3 |
Q20878221 [CC | ] | Connor Roberts | Connor Roberts (footballer, born 1995) | Connor Roberts (Fußballspieler, 1995) | 코너 로버츠 | 3 |
Q5197248 [CC | ] | Cwmgors | Cwmgors | Cwm-gors | 3 |
Q13128677 [CC | ] | Godre'r Graig | Godre'r Graig | Godre'r-graig | 3 |
Q1857731 [CC | ] | historic county of Wales | Historic counties of Wales | Tradisjonelt grevskap (Wales) | Wales' historiske counties | 3 |
Q1973162 [CC | ] | Neath Abbey | Neath Abbey | Abaty Nedd | 3 |
Q185103 [CC | ] | Roman Britain | Roman Britain | Romersk Britannia | ブリタンニア | 3 |
Q3396741 [CC | ] | Skewen | Skewen | Sgiwen | 3 |
Q2038022 [CC | ] | Welsh Rugby Union | Welsh Rugby Union | Undeb Rygbi Cymru | 3 |
Q936 [CC | ] | OpenStreetMap | OpenStreetMap | 3 |
Q2013 [CC | ] | Wikidata | Wikidata | 3 |
Q123758147 [CC | ] | Principal areas of Wales | Hovedområde (Wales) | Aree principali del Galles | Wales kommuner | 3 |
Q12143 [CC | ] | time zone | Fuso orario | Laiko juosta | Tidszon | 3 |
Q3957 [CC | ] | town | Tref | Lungsod | Villa (población) | 3 |
Q905968 [CC | ] | Neath F.C. | Neath FC | АФК Нийт Атлетик | 3 |
Q84 [CC | ] | London | Lunnainn | Loundres | Londain | 3 |
Q1996 [CC | ] | 2009 | 2009 | 2 |
Q3059430 [CC | ] | Neath railway station | Neath (stacja kolejowa) | Neath railway station | 2 |
Q7275 [CC | ] | state | Państwo | Stato | 2 |
Q2394805 [CC | ] | Norman invasion of Wales | Нормандская экспансия в Уэльсе | Normannische Eroberung von Wales | 2 |
Q2277 [CC | ] | Roman Empire | Римская империя | ローマ帝国 | 2 |
Q1581668 [CC | ] | South Wales Main Line | Южно-Уэльская главная линия | South Wales Main Line | 2 |
Q171416 [CC | ] | Battle of Trafalgar | Bataille de Trafalgar | Battle of Trafalgar | 2 |
Q1099281 [CC | ] | Clayton Blackmore | Clayton Blackmore | 2 |
Q1370074 [CC | ] | postcodes in the United Kingdom | Code postal au Royaume-Uni | Postcodes in the United Kingdom | 2 |
Q83235 [CC | ] | Horatio Nelson | Horatio Nelson | Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson | 2 |
Q2639031 [CC | ] | Illtud | Ildut | Illtud | 2 |
Q848096 [CC | ] | telephone numbers in the United Kingdom | Liste des préfixes téléphoniques au Royaume-Uni | Telephone numbers in the United Kingdom | 2 |
Q991055 [CC | ] | Milford Haven | Milford Haven | 2 |
Q1053099 [CC | ] | Neath | Neath (circonscription du Parlement britannique) | Neath (UK Parliament constituency) | 2 |
Q6984487 [CC | ] | Neath | Neath (circonscription du Senedd) | Neath (Senedd constituency) | 2 |
Q1558855 [CC | ] | Paul James | Paul James | Paul James (Rugbyspieler) | 2 |
Q1046947 [CC | ] | Royal Marines | Royal Marines | 2 |
Q486972 [CC | ] | human settlement | Établissement humain | تجمع سكان | 2 |
Q8128 [CC | ] | 1920 Summer Olympics | 1920 Summer Olympics | 1920年アントワープオリンピック | 2 |
Q4649339 [CC | ] | A465 road | A465 road | 2 |
Q4667082 [CC | ] | Abergarwed | Abergarwed | 2 |
Q160627 [CC | ] | Alfred Russel Wallace | Alfred Russel Wallace | 앨프리드 러셀 월리스 | 2 |
Q152057 [CC | ] | BP | BP | BP (企業) | 2 |
Q38272 [CC | ] | British Isles | British Isles | ブリテン諸島 | 2 |
Q12284 [CC | ] | canal | Canal | 運河 | 2 |
Q717007 [CC | ] | Cecil Griffiths | Cecil Griffiths | セシル・グリフィス | 2 |
Q20648332 [CC | ] | Christina Rees | Christina Rees | 2 |
Q546364 [CC | ] | Della Jones | Della Jones | 2 |
Q47053 [CC | ] | estuary | Estuary | 三角江 | 2 |
Q5590210 [CC | ] | Goytre | Goytre | 2 |
Q1419438 [CC | ] | Great Western Railway | Great Western Railway (train operating company) | グレート・ウェスタン・レールウェイ | 2 |
Q102140 [CC | ] | Henry II of England | Henry II of England | ヘンリー2世 (イングランド王) | 2 |
Q26207 [CC | ] | Hugh Dalton | Hugh Dalton | 2 |
Q677 [CC | ] | iron | Iron | Ferro | 2 |
Q24706040 [CC | ] | Jeremy Miles | Jeremy Miles | 2 |
Q129308 [CC | ] | John, King of England | John, King of England | ジョン (イングランド王) | 2 |
Q1800397 [CC | ] | Julie Gardner | Julie Gardner | 줄리 가드너 | 2 |
Q9630 [CC | ] | Labour Party | Labour Party (UK) | Y Blaid Lafur (DU) | 2 |
Q6661149 [CC | ] | Llandarcy | Llandarcy | 2 |
Q6693348 [CC | ] | Lower Brynamman | Lower Brynamman | 2 |
Q1638174 [CC | ] | M4 motorway | M4 motorway | 2 |
Q6759085 [CC | ] | Margam Moors | Margam Moors | 2 |
Q750080 [CC | ] | motorcycle speedway | Motorcycle speedway | スピードウェイ (オートバイ) | 2 |
Q1521270 [CC | ] | Neath RFC | Neath RFC | 2 |
Q10962522 [CC | ] | Nidum | Nidum | 2 |
Q136693 [CC | ] | Norman architecture | Norman architecture | ノルマン様式建築 | 2 |
Q1967305 [CC | ] | Ordnance Survey National Grid | Ordnance Survey National Grid | OSGB36 | 2 |
Q979114 [CC | ] | Paul Rhys | Paul Rhys | 2 |
Q1968403 [CC | ] | post town | Post town | 2 |
Q25257 [CC | ] | precipitation | Precipitation | Precipitació atmosfèrica | 2 |
Q7320729 [CC | ] | Rhiwfawr | Rhiwfawr | 2 |
Q1127109 [CC | ] | Silures | Silures | Silwriaid | 2 |
Q11427 [CC | ] | steel | Steel | Acer | 2 |
Q11714837 [CC | ] | sunshine duration | Sunshine duration | 일조시간 | 2 |
Q2556927 [CC | ] | tinplate | Tinplate | ブリキ | 2 |
Q18741 [CC | ] | Tottenham Hotspur F.C. | Tottenham Hotspur F.C. | 토트넘 홋스퍼 FC | 2 |
Q7964728 [CC | ] | Walter E. Rees | Walter E. Rees | 2 |
Q2070 [CC | ] | 1996 | 1996 | 2 |
Q670265 [CC | ] | Eisteddfod | Eisteddfod | 2 |
Q23413 [CC | ] | castle | Castell | Замък | 2 |
Q13127104 [CC | ] | Cil-ffriw | Cil-ffriw | Cilfrew | 2 |
Q5572916 [CC | ] | Glyncorrwg | Glyncorrwg | 2 |
Q11157973 [CC | ] | Llan-giwg | Llan-giwg | Llangiwg | 2 |
Q116496 [CC | ] | Michael Bogdanov | Michael Bogdanov | 2 |
Q13131059 [CC | ] | Rhyd-y-fro | Rhyd-y-fro | Rhydyfro | 2 |
Q462997 [CC | ] | Robert, 1st Earl of Gloucester | Robert de Gloucester | Robert, 1. Earl of Gloucester | 2 |
Q6256 [CC | ] | country | Land | Dùthaich | 2 |
Q218555 [CC | ] | Cymru Premier | Cymru Premier | ウェルシュ・プレミアリーグ | 2 |
Q23666 [CC | ] | Great Britain | بؤیوک بریتانیا | グレートブリテン島 | 2 |
Q455 [CC | ] | Encyclopædia Britannica | Encyklopedia Britannica | 1 |
Q4041526 [CC | ] | Internetowa encyklopedia PWN | Encyklopedia PWN (internetowa) | 1 |
Q615699 [CC | ] | online encyclopedia | Encyklopedia internetowa | 1 |
Q2 [CC | ] | Earth | Ziemia | 1 |
Q8103 [CC | ] | 2nd century | II век | 1 |
Q7015 [CC | ] | 18th century | XVIII век | 1 |
Q7041252 [CC | ] | Nith | Нит | 1 |
Q2390458 [CC | ] | telephone numbering plan | Телефонный план нумерации | 1 |
Q1418214 [CC | ] | chaussee | Шоссе | 1 |
Q290823 [CC | ] | Aberavon | Aberavon (circonscription du Parlement britannique) | 1 |
Q4666775 [CC | ] | Aberavon | Aberavon (circonscription du Senedd) | 1 |
Q13132462 [CC | ] | Clyne and Melincourt | Clyne and Melincourt | 1 |
Q112079670 [CC | ] | Cymer and Glyncorrwg | Cymer and Glyncorrwg | 1 |
Q930461 [CC | ] | Duncan Jones | Duncan Jones (rugby à XV) | 1 |
Q112079761 [CC | ] | Gwynfi and Croeserw | Gwynfi and Croeserw | 1 |
Q390825 [CC | ] | Hywel Francis | Hywel Francis | 1 |
Q1680577 [CC | ] | James Hook | James Hook (rugby à XV) | 1 |
Q706133 [CC | ] | Nidda | Nidda (rivière) | 1 |
Q210312 [CC | ] | Nied | Nied | 1 |
Q39825 [CC | ] | census | Recensement de la population | 1 |
Q3445784 [CC | ] | Roy John | Roy John | 1 |
Q3476277 [CC | ] | Scott Morgan | Scott Morgan | 1 |
Q35127 [CC | ] | website | Site web | 1 |
Q4666774 [CC | ] | Aberavon Beach | Aberavon Beach | 1 |
Q4667048 [CC | ] | Aberdulais Falls | Aberdulais Falls | 1 |
Q4688793 [CC | ] | Afan Forest Park | Afan Forest Park | 1 |
Q4757910 [CC | ] | Andrew Matthews-Owen | Andrew Matthews-Owen | 1 |
Q26897353 [CC | ] | Andrew Rhodes | Andrew Rhodes | 1 |
Q4758799 [CC | ] | Andrew Vicari | Andrew Vicari | 1 |
Q2849138 [CC | ] | Andy Legg | Andy Legg | 1 |
Q4767193 [CC | ] | Anna Laetitia Waring | Anna Laetitia Waring | 1 |
Q512256 [CC | ] | Antonine Itinerary | Antonine Itinerary | 1 |
Q2071905 [CC | ] | BBC Worldwide | BBC Worldwide | 1 |
Q85744869 [CC | ] | Bad Wolf | Bad Wolf (production company) | 1 |
Q4841967 [CC | ] | Baglan Bay | Baglan Bay | 1 |
Q2221390 [CC | ] | Bridgend railway station | Bridgend railway station | 1 |
Q6373 [CC | ] | British Museum | British Museum | 1 |
Q494829 [CC | ] | bus station | Bus station | 1 |
Q2292817 [CC | ] | Cardiff Central railway station | Cardiff Central railway station | 1 |
Q2234479 [CC | ] | Carmarthen railway station | Carmarthen railway station | 1 |
Q35966 [CC | ] | Ancient Celts | Celts | 1 |
Q531471 [CC | ] | Chancellor of the Exchequer | Chancellor of the Exchequer | 1 |
Q5120138 [CC | ] | Cimla | Cimla | 1 |
Q1538978 [CC | ] | list of Parliamentary constituencies in the United Kingdom | Constituencies of the Parliament of the United Kingdom | 1 |
Q5180944 [CC | ] | Craig Evans | Craig Evans (Welsh cricketer) | 1 |
Q5181370 [CC | ] | Craig Richards | Craig Richards (footballer) | 1 |
Q3397336 [CC | ] | Crewe railway station | Crewe railway station | 1 |
Q106091012 [CC | ] | Cwrt Herbert | Cwrt Herbert | 1 |
Q3526811 [CC | ] | Cyril Walters | Cyril Walters | 1 |
Q5234750 [CC | ] | David Harris Davies | David Harris Davies | 1 |
Q5240329 [CC | ] | David Thaxton | David Thaxton | 1 |
Q5240884 [CC | ] | David Watts Morgan | David Watts Morgan | 1 |
Q650682 [CC | ] | Denbighshire | Denbighshire | 1 |
Q1228269 [CC | ] | Dirty Sanchez | Dirty Sanchez (TV series) | 1 |
Q34316 [CC | ] | Doctor Who | Doctor Who | 1 |
Q5318343 [CC | ] | Dwr-y-Felin Comprehensive School | Dwr-y-Felin Comprehensive School | 1 |
Q5361007 [CC | ] | Elijah Waring | Elijah Waring | 1 |
Q3254419 [CC | ] | Emergency medical services in the United Kingdom | Emergency medical services in the United Kingdom | 1 |
Q3090847 [CC | ] | fire service in the United Kingdom | Fire services in the United Kingdom | 1 |
Q5452894 [CC | ] | First Cymru | First Cymru | 1 |
Q12743 [CC | ] | ford | Ford (crossing) | 1 |
Q47458804 [CC | ] | Gary Pickford-Hopkins | Gary Pickford-Hopkins | 1 |
Q5539858 [CC | ] | George Grant Francis | George Grant Francis | 1 |
Q5548804 [CC | ] | Geraint F. Lewis | Geraint F. Lewis | 1 |
Q5566935 [CC | ] | Glasgow Tigers | Glasgow Tigers (speedway) | 1 |
Q5574322 [CC | ] | Gnoll Estate Country Park | Gnoll Country Park | 1 |
Q15272594 [CC | ] | Grade I listed buildings in Neath Port Talbot | Grade I listed buildings in Neath Port Talbot | 1 |
Q16151244 [CC | ] | Grade II* listed buildings in Neath Port Talbot | Grade II* listed buildings in Neath Port Talbot | 1 |
Q48741647 [CC | ] | Groes, Port Talbot | Groes, Port Talbot | 1 |
Q5623773 [CC | ] | Gwyn Hall | Gwyn Hall | 1 |
Q213958 [CC | ] | HMS Victory | HMS Victory | 1 |
Q5671484 [CC | ] | Harry Parr-Davies | Harry Parr-Davies | 1 |
Q3397348 [CC | ] | Hereford railway station | Hereford railway station | 1 |
Q23129 [CC | ] | Herefordshire | Herefordshire | 1 |
Q5756939 [CC | ] | High Sheriff of West Glamorgan | High Sheriff of West Glamorgan | 1 |
Q11005 [CC | ] | House of Commons | House of Commons of the United Kingdom | 1 |
Q19664611 [CC | ] | Howel Gwyn | Howel Gwyn | 1 |
Q520341 [CC | ] | Hugh Evan-Thomas | Hugh Evan-Thomas | 1 |
Q6099383 [CC | ] | Ivor Emmanuel | Ivor Emmanuel | 1 |
Q459764 [CC | ] | Jessie Penn-Lewis | Jessie Penn-Lewis | 1 |
Q16231553 [CC | ] | Jonathan Spratt | Jonathan Spratt | 1 |
Q31745124 [CC | ] | Kristian Lavercombe | Kristian Lavercombe | 1 |
Q6597152 [CC | ] | list of Sites of Special Scientific Interest in Neath Port Talbot | List of Sites of Special Scientific Interest in Neath Port Talbot | 1 |
Q4273358 [CC | ] | list of United Kingdom locations | List of United Kingdom locations | 1 |
Q3307440 [CC | ] | list of police forces in the United Kingdom | List of law enforcement agencies in the United Kingdom, Crown Dependencies and British Overseas Territories | 1 |
Q6593613 [CC | ] | list of Parliamentary constituencies in West Glamorgan | List of parliamentary constituencies in West Glamorgan | 1 |
Q6633774 [CC | ] | list of places in Neath Port Talbot | List of places in Neath Port Talbot | 1 |
Q97355266 [CC | ] | list of public art in Neath Port Talbot | List of public art in Neath Port Talbot | 1 |
Q13126374 [CC | ] | list of Scheduled Monuments in Neath Port Talbot | List of scheduled monuments in Neath Port Talbot | 1 |
Q6637650 [CC | ] | list of schools in Neath Port Talbot | List of schools in Neath Port Talbot | 1 |
Q123758171 [CC | ] | Local government in Wales | Local government in Wales | 1 |
Q6679686 [CC | ] | Lord Lieutenant of West Glamorgan | Lord Lieutenant of West Glamorgan | 1 |
Q12061481 [CC | ] | Margam Castle | Margam Castle | 1 |
Q6759081 [CC | ] | Margam Country Park | Margam Country Park | 1 |
Q23988345 [CC | ] | Margaret Townsend Jenkins | Margaret Townsend Jenkins | 1 |
Q6761282 [CC | ] | Maria Jane Williams | Maria Jane Williams | 1 |
Q6812447 [CC | ] | Melincourt Falls | Melincourt Falls | 1 |
Q16707842 [CC | ] | Member of Parliament | Member of Parliament (United Kingdom) | 1 |
Q3406079 [CC | ] | Member of the Senedd | Member of the Senedd | 1 |
Q1851405 [CC | ] | Met Office | Met Office | 1 |
Q5962128 [CC | ] | Michael Locke | Michael Locke (stuntman) | 1 |
Q6841065 [CC | ] | Mid and West Wales Fire and Rescue Service | Mid and West Wales Fire and Rescue Service | 1 |
Q207176 [CC | ] | Monmouthshire | Monmouthshire | 1 |
Q518343 [CC | ] | municipal borough | Municipal borough | 1 |
Q20713648 [CC | ] | NPTC Group | NPTC Group | 1 |
Q13479582 [CC | ] | National Express Coaches | National Express Coaches | 1 |
Q15261445 [CC | ] | Neath East | Neath East | 1 |
Q6984496 [CC | ] | Neath Indoor Market | Neath Indoor Market | 1 |
Q6984497 [CC | ] | Neath North | Neath North | 1 |
Q6984498 [CC | ] | Neath Port Talbot College | Neath Port Talbot College | 1 |
Q6984500 [CC | ] | Neath Port Talbot County Borough Council | Neath Port Talbot County Borough Council | 1 |
Q6984503 [CC | ] | Neath South | Neath South | 1 |
Q29490153 [CC | ] | Neath Town Hall | Neath Town Hall | 1 |
Q6984507 [CC | ] | Neath and Tennant Canal | Neath and Tennant Canal | 1 |
Q1529532 [CC | ] | Ofcom | Ofcom | 1 |
Q7176927 [CC | ] | Peter Shreeves | Peter Shreeves | 1 |
Q22656 [CC | ] | petroleum | Petroleum | 1 |
Q7228314 [CC | ] | Pontneddfechan | Pontneddfechan | 1 |
Q1945743 [CC | ] | Port Talbot Parkway railway station | Port Talbot Parkway railway station | 1 |
Q653649 [CC | ] | Proto-Celtic | Proto-Celtic language | 1 |
Q117101116 [CC | ] | Registered historic parks and gardens in Neath Port Talbot | Registered historic parks and gardens in Neath Port Talbot | 1 |
Q7326022 [CC | ] | Richard Grant | Richard Grant (cricketer) | 1 |
Q7337062 [CC | ] | River Afan | River Afan | 1 |
Q1916783 [CC | ] | River Nidd | River Nidd | 1 |
Q16188850 [CC | ] | Roger Blake | Roger Blake | 1 |
Q7362273 [CC | ] | Roman auxiliaries in Britain | Roman auxiliaries in Britain | 1 |
Q2057705 [CC | ] | Ross-on-Wye | Ross-on-Wye | 1 |
Q7374037 [CC | ] | Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales | Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales | 1 |
Q1770481 [CC | ] | Ruabon | Ruabon | 1 |
Q7388897 [CC | ] | SA postcode area | SA postcode area | 1 |
Q6970524 [CC | ] | region or constituency of the Senedd | Senedd constituencies and electoral regions | 1 |
Q1911181 [CC | ] | Shrewsbury railway station | Shrewsbury railway station | 1 |
Q3403362 [CC | ] | South Wales Police | South Wales Police | 1 |
Q7568795 [CC | ] | South Wales West | South Wales West (Senedd electoral region) | 1 |
Q772614 [CC | ] | St Austell | St Austell | 1 |
Q1626529 [CC | ] | Stratton | Stratton, Cornwall | 1 |
Q1949311 [CC | ] | Swansea railway station | Swansea railway station | 1 |
Q12137653 [CC | ] | The Gnoll | The Gnoll | 1 |
Q7790335 [CC | ] | Thomas Haffield | Thomas Haffield | 1 |
Q3350202 [CC | ] | Tony Lewis | Tony Lewis | 1 |
Q390120 [CC | ] | Torchwood | Torchwood | 1 |
Q104878180 [CC | ] | Transport for Wales Rail | Transport for Wales Rail | 1 |
Q7839393 [CC | ] | Trevor Redmond | Trevor Redmond | 1 |
Q1160920 [CC | ] | unitary authority | Unitary authority | 1 |
Q7981848 [CC | ] | Welsh Ambulance Service | Welsh Ambulance Service | 1 |
Q2223688 [CC | ] | Welsh Football League | Welsh Football League | 1 |
Q832685 [CC | ] | Welsh Labour | Welsh Labour | 1 |
Q263 [CC | ] | Wikisource | Wikisource | 1 |
Q8003042 [CC | ] | Will Roberts | Will Roberts | 1 |
Q8013539 [CC | ] | William Jenkins | William Jenkins (Labour politician) | 1 |
Q4020156 [CC | ] | William Squire | William Squire | 1 |
Q8020235 [CC | ] | William Weston Young | William Weston Young | 1 |
Q1763527 [CC | ] | constituent state | Nación constitutiva | 1 |
Q2625603 [CC | ] | population | Población | 1 |
Q7670967 [CC | ] | TOID | TOID | 1 |
Q10929914 [CC | ] | city status | Bystatus | 1 |
Q23148 [CC | ] | Cornwall | Cornwall | 1 |
Q35245 [CC | ] | etymology | Etymologi | 1 |
Q25293 [CC | ] | Celtic | Keltiske språk | 1 |
Q83418 [CC | ] | Normans | Normannere | 1 |
Q109607 [CC | ] | ruins | Ruiner | 1 |
Q6574 [CC | ] | UTC±00:00 | UTC+0 | 1 |
Q4667111 [CC | ] | Abergwynfi | Abergwynfi | 1 |
Q13125345 [CC | ] | Adzuki | Adzuki | 1 |
Q486839 [CC | ] | member of parliament | Aelod Seneddol | 1 |
Q3398615 [CC | ] | Banwen | Banwen | 1 |
Q20580690 [CC | ] | Bedd y Cawr | Bedd y Cawr | 1 |
Q4923812 [CC | ] | Blaengwynfi | Blaengwynfi | 1 |
Q13126340 [CC | ] | Bryncoch | Bryncoch | 1 |
Q13127109 [CC | ] | Cilmaengwyn | Cilmaengwyn | 1 |
Q5199742 [CC | ] | Cymmer | Cymer, Cwm Afan | 1 |
Q5318603 [CC | ] | Dyffryn Cellwen | Dyffryn Cellwen | 1 |
Q20593160 [CC | ] | Efail-fach | Efail-fach | 1 |
Q19841514 [CC | ] | 1918 National Eisteddfod of Wales | Eisteddfod Genedlaethol Cymru Castell-nedd 1918 | 1 |
Q13128177 [CC | ] | No label in en! | Eisteddfod Genedlaethol Cymru Castell-nedd 1934 | 1 |
Q142 [CC | ] | France | Ffrainc | 1 |
Q36 [CC | ] | Poland | Gwlad Pwyl | 1 |
Q10973398 [CC | ] | Melin-cwrt | Melin-cwrt | 1 |
Q13130232 [CC | ] | Morfa Glas | Morfa Glas | 1 |
Q49367 [CC | ] | ice age | Oes yr Iâ | 1 |
Q1141148 [CC | ] | Gower Peninsula | Penrhyn Gŵyr | 1 |
Q20590342 [CC | ] | Pentreclwydau | Pentreclwydau | 1 |
Q20592884 [CC | ] | Pwll-y-glaw | Pwll-y-glaw | 1 |
Q13130965 [CC | ] | Rheola | Rheola | 1 |
Q7321458 [CC | ] | Rhos | Rhos, Castell-nedd Port Talbot | 1 |
Q29 [CC | ] | Spain | Sbaen | 1 |
Q215 [CC | ] | Slovenia | Slofenia | 1 |
Q2161 [CC | ] | Tacitus | Tacitus | 1 |
Q7821564 [CC | ] | Tonmawr | Ton-mawr | 1 |
Q7837341 [CC | ] | Trebanos | Trebannws | 1 |
Q2790 [CC | ] | Udine | Udine | 1 |
Q15928 [CC | ] | Velenje | Velenje | 1 |
Q1426238 [CC | ] | Vienne | Vienne | 1 |
Q38621299 [CC | ] | Gnoll House | Y Gnoll | 1 |
Q20602439 [CC | ] | Ynysmeudwy | Ynysmeudwy | 1 |
Q183 [CC | ] | Germany | Yr Almaen | 1 |
Q38 [CC | ] | Italy | Yr Eidal | 1 |
Q55 [CC | ] | Netherlands | Yr Iseldiroedd | 1 |
Q57821 [CC | ] | fortification | Benteng | 1 |
Q7540126 [CC | ] | headquarters | Kantor pusat | 1 |
Q10996341 [CC | ] | Nedd | Nedd | 1 |
Q39594 [CC | ] | bay | Залив | 1 |
Q4022 [CC | ] | river | Река | 1 |
Q5491373 [CC | ] | northwest | Северозапад | 1 |
Q1708422 [CC | ] | settlement site | Селище | 1 |
Q5119 [CC | ] | capital city | Столица | 1 |
Q1233637 [CC | ] | river mouth | Устие | 1 |
Q2736 [CC | ] | association football | Футбол | 1 |
Q11210 [CC | ] | coordinate system | Koordinačių sistema | 1 |
Q6655 [CC | ] | UTC+01:00 | UTC+1 | 1 |
Q36669 [CC | ] | daylight saving time | Vasaros laikas | 1 |
Q2530628 [CC | ] | Hywel Simons | Hywel Simons | 1 |
Q23066 [CC | ] | Cumbria | Cúmbria | 1 |
Q116269 [CC | ] | silicon dioxide | Diòxid de silici | 1 |
Q272953 [CC | ] | tinning | Llauna | 1 |
Q1369000 [CC | ] | fire brick | Maó refractari | 1 |
Q2001377 [CC | ] | Congregation of Savigny | Orde de Savigny | 1 |
Q11500 [CC | ] | area | Area | 1 |
Q22856 [CC | ] | population density | Befolkningstäthet | 1 |
Q1115575 [CC | ] | civil parish | Civil parish | 1 |
Q1613416 [CC | ] | number of individuals | Folkmängd | 1 |
Q30192 [CC | ] | Greenwich Mean Time | Greenwich Mean Time | 1 |
Q5602780 [CC | ] | Gunnar Carlquist | Gunnar Carlquist | 1 |
Q712226 [CC | ] | square kilometre | Kvadratkilometer | 1 |
Q21906887 [CC | ] | Neath | Neath, New South Wales | 1 |
Q28575 [CC | ] | county | Ceàrn | 1 |
Q149621 [CC | ] | district | Sgìre | 1 |
Q461 [CC | ] | Internet Archive | 互联网档案馆 | 1 |
Q449108 [CC | ] | Barry Morgan | Barry Morgan | 1 |
Q4963178 [CC | ] | Brian Bowditch | Brian Bowditch | 1 |
Q727002 [CC | ] | charter | Charta | 1 |
Q1138615 [CC | ] | Craig Mitchell | Craig Mitchell | 1 |
Q970221 [CC | ] | Daniel Wells | Daniel Wells (Snookerspieler) | 1 |
Q1200134 [CC | ] | Derek Vaughan | Derek Vaughan | 1 |
Q15806311 [CC | ] | Donald Marcus Kelway Marendaz | Donald Marcus Kelway Marendaz | 1 |
Q1585788 [CC | ] | Harold Carter | Harold Carter | 1 |
Q590142 [CC | ] | Jamie Jones | Jamie Jones | 1 |
Q316155 [CC | ] | John Holloway | John Holloway (Musiker) | 1 |
Q753 [CC | ] | copper | Kupfer | 1 |
Q885621 [CC | ] | liquidation | Liquidation | 1 |
Q896881 [CC | ] | city with tens of thousands of inhabitants | Mittelstadt | 1 |
Q48091 [CC | ] | region of England | Region (England) | 1 |
Q18068300 [CC | ] | Roy Eccles | Roy Eccles | 1 |
Q105480896 [CC | ] | Rubin Colwill | Rubin Colwill | 1 |
Q2304593 [CC | ] | South Wales Railway | South Wales Railway | 1 |
Q29584408 [CC | ] | mining of hard coal | Steinkohlenbergbau | 1 |
Q4328347 [CC | ] | Steve Newbury | Steve Newbury | 1 |
Q375044 [CC | ] | Stockton and Darlington Railway | Stockton and Darlington Railway | 1 |
Q211915 [CC | ] | 2011–12 UEFA Europa League | UEFA Europa League 2011/12 | 1 |
Q182688 [CC | ] | Victorian era | Viktorianisches Zeitalter | 1 |
Q2580155 [CC | ] | William Nott | William Nott | 1 |
Q11902211 [CC | ] | World Geodetic System 1984 | World Geodetic System 1984 | 1 |
Q22671340 [CC | ] | tinsmith | Zinngießer | 1 |
Q1006733 [CC | ] | grassland | Kasagbotan | 1 |
Q2459054 [CC | ] | Welsh | Welsh | 1 |
Q1972098 [CC | ] | hydrometeor | 강수량 | 1 |
Q18721 [CC | ] | Norwich City F.C. | 노리치 시티 FC | 1 |
Q18729 [CC | ] | Reading F.C. | 레딩 FC | 1 |
Q493517 [CC | ] | Senedd | مجلس شورای ملی ولز | 1 |
Q3690025 [CC | ] | Coordinate | Coordenada | 1 |
Q207474 [CC | ] | list of cities in the United Kingdom | بریتانیا شهرلرین لیستی | 1 |
Q1988 [CC | ] | 2001 | 2001 | 1 |
Q20599854 [CC | ] | Tairgwaith | Tairgwaith | 1 |
Q4317969 [CC | ] | Net | Нит | 1 |
Q3624078 [CC | ] | sovereign state | Chú-khoân kok-ka | 1 |
Q21204 [CC | ] | International Phonetic Alphabet | สัทอักษรสากล | 1 |
Q7063 [CC | ] | 11th century | 11世紀 | 1 |
Q33113 [CC | ] | 125 | 125年 | 1 |
Q230057 [CC | ] | 4 × 400 metres relay | 1600メートルリレー走 | 1 |
Q31282 [CC | ] | 170 | 170年 | 1 |
Q30950 [CC | ] | 320 | 320年 | 1 |
Q23849 [CC | ] | 43 | 43年 | 1 |
Q8095 [CC | ] | 5th century | 5世紀 | 1 |
Q8090 [CC | ] | 6th century | 6世紀 | 1 |
Q30412 [CC | ] | 74 | 74年 | 1 |
Q57798 [CC | ] | Edward I of England | エドワード1世 (イングランド王) | 1 |
Q170208 [CC | ] | Quakers | クエーカー | 1 |
Q166861 [CC | ] | Cistercians | シトー会 | 1 |
Q11308304 [CC | ] | Silica | シリカ | 1 |
Q1758324 [CC | ] | stock car racing | ストックカー | 1 |
Q200485 [CC | ] | Norman conquest of England | ノルマン・コンクエスト | 1 |
Q5195043 [CC | ] | borough | バラ (行政区画) | 1 |
Q214788 [CC | ] | London Paddington station | パディントン駅 | 1 |
Q253276 [CC | ] | mile | マイル | 1 |
Q600367 [CC | ] | Manchester Piccadilly station | マンチェスター・ピカデリー駅 | 1 |
Q186506 [CC | ] | mezzo-soprano | メゾソプラノ | 1 |
Q227861 [CC | ] | Rugby | ラグビー | 1 |
Q151973 [CC | ] | Richard Burton | リチャード・バートン | 1 |
Q182090 [CC | ] | Oceanic climate | 海洋性気候 | 1 |
Q682697 [CC | ] | comprehensive school | 総合学校 | 1 |
Q3565868 [CC | ] | rail transport | 鉄道輸送 | 1 |
Q3406654 [CC | ] | steel industry | 鉄鋼業 | 1 |
Q2029618 [CC | ] | markaz | مركز | 1 |
Q14005 [CC | ] | MusicBrainz | ميوزيكبرينز | 1 |
Q2374285 [CC | ] | Egyptian Arabic Wikipedia | ويكيبيديا مصرى | 1 |
Q2395490 [CC | ] | list of towns in Wales | Byer i Wales | 1 |
Q1071 [CC | ] | geography | Geografi | 1 |
Q499348 [CC | ] | UN/LOCODE | UN/LOCODE | 1 |
Q28192 [CC | ] | Öömrang | Öömrang spriak | 1 |