This tool looks for unlabeled Wikidata items in your language. It starts with a Wikidata item, looks at all the associated Wikipedia pages, the links on all those pages, and lists the Wikidata items corresponding to the link targets.
Wikidata item
Q
(Example | In the news)
Language code

Q1051492 - No label in !


Searching link targets on 31 Wikipedias...

Toggle existing labels
ItemLabel []WikilabelsLink #
Q43511 [CC | ]No label in !Foeniculum vulgare | Adas | Fenkuł włoski | 회향 | שומר פשוט | Fenouil commun | Fennel | Fennikel | Fenkoli | Fenchel | ウイキョウ | Tiểu hồi hương | Venkel | 茴香 | Funcho | Fonoll | شمرة شائعة | Μάραθο | Rezene | Fänkål | ยี่หร่าฝรั่ง | Фенхель звичайний24
Q26736 [CC | ]No label in !Cengkih | 丁子香 | Kariofilo | Czapetka pachnąca | ציפורן (תבלין) | Clove | Kryddernellik | Mausteneilikka | Syzygium aromaticum | チョウジ | Đinh hương (gia vị) | Kruidnagel | 丁香 | Negull | قرنفل | Karanfil (baharat) | Cengkèh | Kryddnejlika | กานพลู | Гвоздика (пряність)21
Q2878644 [CC | ]No label in !Illicium verum | 八角 | Bunga lawang | Badian właściwy | 팔각 | Stjerneanis | Echter Sternanis | トウシキミ | Đại hồi | Steranijs | Anís estrellat | ليسوم حقيقي | Yıldız anason | Kembang lawang | Stjärnanis | โป๊ยกั้ก | Бодян справжній21
Q756800 [CC | ]No label in !Pieprz syczuański | 화자오 | פלפל סצ'ואן | Sichuan pepper | Sichuanpepper | Sichuani pipar | Szechuanpfeffer | Tiêu Tứ Xuyên | Szechuanpeper | Pepř sečuánský | 花椒 | Pimenta-de-sichuan | Pebre de Sichuan | Sichuanpipar | فلفل سشوان | Sichuan biberi | Lada Sichuan | Sichuanpeppar | Сичуанський перець19
Q28165 [CC | ]No label in !Canela | Kanel | 桂皮 | Cinamo | 계피 | קינמון | Cinnamon | Kaneli | シナモン | Quế | Kaneel | Skořice | 肉桂 | قرفة | Tarçın17
Q10876842 [CC | ]No label in !Kuchnia chińska | המטבח הסיני | Gastronomía de China | Chinese cuisine | Cucina cinese | Hiina köök | Chinesische Küche | 中華料理 | Ẩm thực Trung Quốc | Culinária da China | مطبخ صيني | Çin mutfağı | Masakan China | Masakan Cinten | Kinesiska köket | Китайська кухня16
Q35625 [CC | ]No label in !זנגביל | Zingiber officinale | Ginger | Ingwer | ショウガ | Gừng | Gengibre | زنجبيل | Πιπερόριζα | Halia | Jaé | Ingefära | ขิง | Імбир садовий14
Q42222 [CC | ]No label in !Pinyin | Hanyu pinyin | Hanyu Pinyin | 拼音 | Bính âm Hán ngữ | พินอิน | Піньїнь13
Q42527 [CC | ]No label in !Spico | Épice | Spice | Vürtsid | 香辛料 | Gia vị | 香料 | Espècia | Krydd | بهارات | Baharat | เครื่องเทศ12
Q7850 [CC | ]No label in !Język chiński | 중국어 | Langues chinoises | Chinese language | Hiina keel | Bahasa Tionghoa | Tiếng Trung Quốc | اللغة الصينية | Çince | Bahasa Cina | Basa Cina | Kinesiska12
Q148 [CC | ]No label in !Kina | Ĉinio | Chine | Cina | 中華人民共和国 | Volksrepubliek China | Čína | Kína | Κίνα | ประเทศจีน11
Q1521067 [CC | ]No label in !Mieszanki przypraw | 배합 향신료 | תערובת תבלינים | Mezcla de especias | Spice mix | Miscela di spezie | ミックススパイス | خلطات توابل | Campuran rempah | มาซาลา | Суміш приправ11
Q28692 [CC | ]No label in !אניס | Pimpinella anisum | Anise | アニス | Tiểu hồi cần | يانسون | Γλυκάνισος | Jintan manis | Adas legi | เทียนสัตตบุษย์ | Аніс11
Q204148 [CC | ]No label in !Cinnamomum cassia | Cannelier de Chine | Cinnamomum aromaticum | Zimtkassie | シナニッケイ | Quế đơn | Κιννάμωμον η Κασσία | Kassiakanel | อบเชยจีน | Коричник китайський11
Q42562 [CC | ]No label in !薑黃 | Turmeric | ウコン | Nghệ | 黃薑 | كركم | Kunyit | Kunir | ขมิ้น | Куркума довга10
Q257106 [CC | ]No label in !Liquorice | スペインカンゾウ | Glycyrrhiza glabra | عرقسوس | Akar manis | Oyod legi | Lakritsrot | Солодкий корінь голий8
Q43084 [CC | ]No label in !胡椒 | Black pepper | コショウ | Hồ tiêu | فلفل أسود | Peppar (vanlig)7
Q83165 [CC | ]No label in !Nutmeg | ナツメグ | جوزة الطيب | Μοσχοκάρυδο | Buah pala | Pala | จันทน์เทศ7
Q648266 [CC | ]No label in !Wayback Machine | เวย์แบ็กแมชชีน7
Q1154790 [CC | ]No label in !粤菜 | Gastronomía de Cantón | Cantonese cuisine | 広東料理 | Masakan Kantonis | Кантонська кухня6
Q14625808 [CC | ]No label in !豆蔻 | Cardamom | カルダモン | Kardamom (koření) | Кардамон6
Q73988 [CC | ]No label in !陳皮 | Chenpi | تشينبي | เฉินผี6
Q1148919 [CC | ]No label in !시치미토가라시 | Shichimi | 七味唐辛子 | 七味粉 | شيتشيمي | Сітімі тоґарасі6
Q1144935 [CC | ]No label in !커리 가루 | Curry powder | カレー粉 | Bột cà ri | Κάρυ (σκόνη) | Карі (приправа)6
Q11254 [CC | ]No label in !Sal común | Salt | 塩 | ملح الطعام | Αλάτι | Кухонна сіль6
Q202637 [CC | ]No label in !Umami | Umamo5
Q565 [CC | ]No label in !Wikimedia Commons | ויקישיתוף | ويكيميديا كومنز | Вікісховище5
Q41611 [CC | ]No label in !כוסברה | Coriander | コリアンダー | Rau mùi | كزبرة5
Q2596997 [CC | ]No label in !Condimento | 調味料 | توابل5
Q402971 [CC | ]No label in !Alpinia galanga | ナンキョウ | Riềng nếp | Lengkuas | ข่า5
Q649913 [CC | ]No label in !Jyutping | Việt bính5
Q125337 [CC | ]No label in !Mandarin orange | Quýt | Μανταρίνι | Limau mandarin | Мандарин5
Q33466 [CC | ]No label in !Grüner Kardamom | ショウズク | هال | Kardemumma | กระวานเทศ5
Q1196166 [CC | ]No label in !甘草 | ウラルカンゾウ | ชะเอมจีน4
Q241933 [CC | ]No label in !팡치 포론 | Panch phoron | بانش فورون | Панч пхорон4
Q2915733 [CC | ]No label in !בישול אדום | Cocción roja | Red cooking | Κόκκινο μαγείρεμα4
Q727694 [CC | ]No label in !מנדרינית תקנית | Standard Chinese | Hán ngữ tiêu chuẩn | Bahasa Cina Baku4
Q9199 [CC | ]No label in !Vietnamien | Vietnamese language | Vietnamesische Sprache | Tiếng Việt4
Q178528 [CC | ]No label in !Caracteres chinos tradicionales | Traditional Chinese characters | 繁体字 | Традиційні китайські ієрогліфи4
Q413254 [CC | ]No label in !Ajwain | アジョワン | Trachyspermum ammi | نانخة4
Q2708073 [CC | ]No label in !Backhousia citriodora | レモンマートル | آس الليمون4
Q38859 [CC | ]No label in !Basil | バジル | Húng tây | ريحان4
Q504781 [CC | ]No label in !Brassica juncea | カラシナ | Cải bẹ xanh | خردل هندي4
Q9186 [CC | ]No label in !Cantonese | Tiếng Quảng Châu | صينية يؤ | Bahasa Kantonis4
Q26811 [CC | ]No label in !Caraway | キャラウェイ | Carum carvi | كروياء4
Q1068141 [CC | ]No label in !Chaat masala | チャットマサラ | جات مصالحة | Τσάατ μασάλα4
Q165199 [CC | ]No label in !Chili pepper | 唐辛子 | Ớt | فلفل حار4
Q51148 [CC | ]No label in !Chives | チャイブ | Hành tăm | ثوم معمر4
Q1352532 [CC | ]No label in !Cryptotaenia japonica | ミツバ | بقدونس بري ياباني4
Q132624 [CC | ]No label in !Cumin | クミン | Thì là Ai Cập | كمون4
Q206733 [CC | ]No label in !Curcuma zedoaria | ガジュツ | Nghệ đen | جدوار4
Q26686 [CC | ]No label in !Dill | イノンド | Thì là | شبت4
Q640032 [CC | ]No label in !Dysphania ambrosioides | アリタソウ | Dầu giun | أثينة عطرية4
Q133205 [CC | ]No label in !Fenugreek | フェヌグリーク | Cỏ ca ri | حلبة (نبات)4
Q14624 [CC | ]No label in !Garam masala | ガラムマサラ | كرم مصالحة | Γκαράμ μασάλα4
Q23400 [CC | ]No label in !Garlic | ニンニク | Tỏi | ثوم4
Q913548 [CC | ]No label in !Herbes de Provence | エルブ・ド・プロヴァンス | Provensálské koření | أعشاب بربنصة4
Q1624231 [CC | ]No label in !Hokkien | Tiếng Mân Tuyền Chương | Bahasa Hokkien4
Q26545 [CC | ]No label in !Horseradish | ホースラディッシュ | Armoracia rusticana | فجل الخيل الريفي4
Q148396 [CC | ]No label in !Lemon balm | レモンバーム | Tía tô đất | ترنجان مخزني4
Q27615 [CC | ]No label in !Lovage | ラベージ | Cần núi | كاشم رومي4
Q47859 [CC | ]No label in !Mentha | ミント | Chi Bạc hà | نعناع4
Q160575 [CC | ]No label in !Nigella sativa | ニオイクロタネソウ | حبة البركة4
Q3127593 [CC | ]No label in !Paprika | パプリカ | بابريكا4
Q25284 [CC | ]No label in !Parsley | パセリ | Petroselinum crispum | بقدونس4
Q161927 [CC | ]No label in !Piper cubeba | ヒッチョウカ | Tiêu thất | كبابة4
Q13188 [CC | ]No label in !Pomegranate | ザクロ | Lựu | رمان4
Q578904 [CC | ]No label in !Rosa × damascena | ロサ・ダマスケナ | Rosa damascena | ورد جوري4
Q102240169 [CC | ]No label in !Rosemary | ローズマリー | Hương thảo | إكليل الجبل (نبات)4
Q1111359 [CC | ]No label in !Salvia officinalis | セージ | Xô thơm | مريمية4
Q22858 [CC | ]No label in !Satureja | セイボリー | ندغ4
Q2763698 [CC | ]No label in !Sesame | ゴマ | Vừng | سمسم4
Q80235 [CC | ]No label in !Tamarind | タマリンド | Me | تمر هندي4
Q155814 [CC | ]No label in !Tarragon | タラゴン | Ngải thơm | طرخون4
Q13241 [CC | ]No label in !Vanilla | バニラ (香辛料) | Vani | فانيليا4
Q49855 [CC | ]No label in !Wasabi | ワサビ | وسابي4
Q146202 [CC | ]No label in !White mustard | シロガラシ | Sinapis alba | خردل أبيض4
Q148306 [CC | ]No label in !Za'atar | ザアタル | زعتر نابلسي4
Q2095 [CC | ]No label in !Ruoka | 食品 | Matur | طعام4
Q1026857 [CC | ]No label in !XO醬 | XO sauce | XO醤3
Q8053485 [CC | ]No label in !伊麵 | Yi mein | 伊府麺3
Q1207732 [CC | ]No label in !叉燒包 | Cha siu bao | 叉焼包3
Q866948 [CC | ]No label in !干貝 | Conpoy3
Q715544 [CC | ]No label in !年糕 | Nian gao3
Q339836 [CC | ]No label in !廣式點心 | Dim sum | 点心3
Q715525 [CC | ]No label in !春卷 | Spring roll | 春巻き3
Q197969 [CC | ]No label in !月饼 | Mooncake | 月餅3
Q82330310 [CC | ]No label in !杏仁饼 | Chinese almond biscuit | アーモンドビスケット3
Q1515130 [CC | ]No label in !榨菜 | Zha cai | ザーサイ3
Q877957 [CC | ]No label in !沙河粉 | Shahe fen | 河粉3
Q713879 [CC | ]No label in !油条 | Youtiao3
Q6685836 [CC | ]No label in !Lou mei | 滷味3
Q846849 [CC | ]No label in !火鍋 | Hot pot3
Q844466 [CC | ]No label in !燒豬 | Siu yuk | 焼肉 (広東料理)3
Q2901547 [CC | ]No label in !燒賣 | Shumai | 焼売3
Q36415 [CC | ]No label in !燒鵝 | Roast goose | ガチョウのロースト3
Q46208 [CC | ]No label in !瑞士雞翼 | Swiss wing | 瑞士鶏翼3
Q1258910 [CC | ]No label in !田鸡腿 | Frog legs | 食用ガエル3
Q878624 [CC | ]No label in !粥 | Congee3
Q3234959 [CC | ]No label in !粵式酒樓 | Restaurante cantonés | Cantonese restaurant3
Q2718625 [CC | ]No label in !糖水 | Tong sui3
Q2709619 [CC | ]No label in !糯米雞 | Lo mai gai | 糯米鶏3
Q2402333 [CC | ]No label in !羅漢齋 | Buddha's delight3
Q2901605 [CC | ]No label in !腐乳 | Fermented bean curd3
Q3275558 [CC | ]No label in !腸粉 | Rice noodle roll3
Q2505233 [CC | ]No label in !芙蓉蛋 | Egg foo young3
Q2023763 [CC | ]No label in !芝麻球 | Jian dui3
Q844029 [CC | ]No label in !薑汁撞奶 | Ginger milk curd | 生姜牛乳プリン3
Q708906 [CC | ]No label in !蘿蔔糕 | Turnip cake | 大根餅3
Q842376 [CC | ]No label in !蝦餃 | Har gow3
Q1074136 [CC | ]No label in !西檸雞 | Lemon chicken | レモンチキン3
Q3242685 [CC | ]No label in !豆豉 | Douchi3
Q5488067 [CC | ]No label in !豉油雞 | Soy sauce chicken | 醤油鶏3
Q3269753 [CC | ]No label in !酸菜 (中式) | Suan cai | 酸菜3
Q2602488 [CC | ]No label in !飲茶 | Yum cha3
Q3269812 [CC | ]No label in !餛飩麵 | Wonton noodles | ワンタン麺3
Q640769 [CC | ]No label in !饺子 | Jiaozi | 餃子3
Q705369 [CC | ]No label in !鱼丸 | Fish ball | つみれ3
Q5305336 [CC | ]No label in !龍虎鳳 | Dragon tiger phoenix3
Q29520 [CC | ]No label in !중국 | סין (אזור) | Китай3
Q1509910 [CC | ]No label in !허브 및 향신료 목록 | List of culinary herbs and spices | Список кулінарних трав і спецій3
Q1760637 [CC | ]No label in !Badiane chinoise | Tähtaniis | Badyán3
Q15622897 [CC | ]No label in !Clou de girofle | Hřebíček | Γαρίφαλο3
Q185614 [CC | ]No label in !Caracteres chinos simplificados | 簡体字 | อักษรจีนตัวย่อ3
Q2295586 [CC | ]No label in !Gastronomía de Hawái | Cuisine of Hawaii | Гавайська кухня3
Q158468 [CC | ]No label in !Allspice | オールスパイス | فلفل إفرنجي3
Q206532 [CC | ]No label in !Aloysia citrodora | レモンバーベナ | لويزة ليمونية3
Q1281083 [CC | ]No label in !Alpinia officinarum | Riềng | خولنجان طبي3
Q207745 [CC | ]No label in !Angelica archangelica | セイヨウトウキ3
Q818763 [CC | ]No label in !Berbere | بربري (توابل) | Μπερμπερέ3
Q158563 [CC | ]No label in !Berberis vulgaris | セイヨウメギ3
Q833994 [CC | ]No label in !Boldo | Peumus boldus | شجرة الكبد3
Q147075 [CC | ]No label in !Borage | ルリジサ | حمحم مخزني3
Q6598 [CC | ]No label in !Cayenne pepper | カイエンペッパー | فليفلة حريفة3
Q1072946 [CC | ]No label in !Chili powder | チリパウダー | Bột ớt3
Q261503 [CC | ]No label in !Chinese herbology | 漢方薬 | علم الأعشاب الصيني3
Q1137175 [CC | ]No label in !Cicely | スイートシスリー | بقدونس إفرنجي3
Q244731 [CC | ]No label in !Curry tree | オオバゲッキツ | Murraya koenigii3
Q1357371 [CC | ]No label in !Elsholtzia ciliata | ナギナタコウジュ | Kinh giới3
Q734727 [CC | ]No label in !Galangal | ガランガル | Калган3
Q161090 [CC | ]No label in !Galium odoratum | クルマバソウ3
Q2095514 [CC | ]No label in !Garcinia indica | غرسنية هندية3
Q27033 [CC | ]No label in !Garden cress | コショウソウ | رشاد مزروع3
Q1503476 [CC | ]No label in !Grains of paradise | ギニアショウガ | Aframomum melegueta3
Q966327 [CC | ]No label in !Harissa | ハリッサ | هريسة حارة3
Q207123 [CC | ]No label in !Herb | ハーブ | عشب3
Q137931 [CC | ]No label in !Hyssopus officinalis | Bài hương | زوفا طبية3
Q3251025 [CC | ]No label in !Juniper berry | 杜松果 | توت العرعر3
Q1075478 [CC | ]No label in !Khmeli suneli | خميلي سونيلي | Χμέλι σουνέλι3
Q541476 [CC | ]No label in !Litsea cubeba | アオモジ | Màng tang3
Q685336 [CC | ]No label in !Long pepper | ヒハツ | Tiêu lốt3
Q725668 [CC | ]No label in !Marination | Marinieren | マリネ3
Q22694 [CC | ]No label in !Marjoram | マジョラム | Origanum majorana3
Q1762278 [CC | ]No label in !Mitmita | متمتة | Μιτμίτα3
Q960124 [CC | ]No label in !Ocimum tenuiflorum | カミメボウキ | Hương nhu tía3
Q134283 [CC | ]No label in !Oregano | オレガノ | Origanum vulgare3
Q779191 [CC | ]No label in !Overseas Chinese | Orang Cina seberang laut | Хуацяо3
Q2593236 [CC | ]No label in !Persicaria odorata | Rau răm | كزبرة فيتنامية3
Q559173 [CC | ]No label in !Pe̍h-ōe-jī3
Q1067261 [CC | ]No label in !Ras el hanout | رأس الحانوت | Ραζ ελ χανούτ3
Q25062 [CC | ]No label in !Ruta graveolens | ヘンルーダ | Vân hương3
Q25434 [CC | ]No label in !Saffron | زعفران3
Q131532 [CC | ]No label in !Sassafras | サッサフラス | ساسفراس3
Q899313 [CC | ]No label in !Schinus terebinthifolia | فلفل برازيلي3
Q1521075 [CC | ]No label in !Seasoned salt | シーズンドソルト | Приправлена сіль3
Q15750255 [CC | ]No label in !Shiso | シソ | Tía tô3
Q1117102 [CC | ]No label in !Smilax ornata | サルサパリラ3
Q26297 [CC | ]No label in !Sorrel | スイバ | Chút chít (cây)3
Q673731 [CC | ]No label in !Trachyspermum roxburghianum | عجمود3
Q881 [CC | ]No label in !Vietnam | Βιετνάμ3
Q40050 [CC | ]No label in !Juoma | Drykkur | İçecek3
Q1860 [CC | ]No label in !Englische Sprache | 英語 | اللغة الإنجليزية3
Q158722 [CC | ]No label in !クスノキ | Long não (cây) | كافور (نبات)3
Q381942 [CC | ]No label in !クロガラシ | Cải mù tạt | خردل أسود3
Q28298 [CC | ]No label in !セロリ | Cần tây | كرفس3
Q18360378 [CC | ]No label in !Cardamomo | Buah pelaga | Kapulaga3
Q48 [CC | ]No label in !Ασία | Asya | Asien3
Q5775641 [CC | ]No label in !中國飲食文化史 | History of Chinese cuisine2
Q7631157 [CC | ]No label in !什锦 | Subgum2
Q41384 [CC | ]No label in !凤爪 | Chicken feet2
Q10904392 [CC | ]No label in !十三香2
Q1204605 [CC | ]No label in !叉燒 | Char siu2
Q10912397 [CC | ]No label in !双皮奶 | 牛乳プリン2
Q856899 [CC | ]No label in !啄啄糖 | Deuk Deuk Tong2
Q3773300 [CC | ]No label in !山竹牛肉球 | Steamed meatball2
Q1526944 [CC | ]No label in !排骨2
Q1133722 [CC | ]No label in !揚州炒飯 | Yangzhou fried rice2
Q909385 [CC | ]No label in !杏仁豆腐2
Q1073041 [CC | ]No label in !椰汁糕 | Coconut bar2
Q842384 [CC | ]No label in !油角 | Yau gok2
Q127470 [CC | ]No label in !海參 | ナマコ2
Q7440367 [CC | ]No label in !海鮮雀巢 | Seafood birdsnest2
Q698515 [CC | ]No label in !涼茶 | Chinese herb tea2
Q985812 [CC | ]No label in !滷水墨魚 | Orange cuttlefish2
Q1045260 [CC | ]No label in !澳門土生葡菜 | Macanese cuisine2
Q5263977 [CC | ]No label in !炸兩 | Zhaliang2
Q5186077 [CC | ]No label in !炸子雞 | Crispy fried chicken2
Q118835354 [CC | ]No label in !燒乳豬 | 烤乳猪2
Q844314 [CC | ]No label in !燒味 | Siu mei2
Q860416 [CC | ]No label in !燕窩 | 燕の巣2
Q3238238 [CC | ]No label in !牛肉丸 | Beef ball2
Q986726 [CC | ]No label in !牛脷酥 | Ox-tongue pastry2
Q846581 [CC | ]No label in !白切雞 | White cut chicken2
Q7995577 [CC | ]No label in !白灼虾 | White boiled shrimp2
Q708908 [CC | ]No label in !糯米糍 | Lo mai chi2
Q7212986 [CC | ]No label in !老火湯 | Lou fo tong2
Q2141977 [CC | ]No label in !腐皮 | Tofu skin2
Q7813015 [CC | ]No label in !腐皮卷 | Tofu skin roll2
Q5259790 [CC | ]No label in !腸仔包 | Sausage bun2
Q5643322 [CC | ]No label in !芋角 | Taro dumpling2
Q7686515 [CC | ]No label in !芋頭糕 | Taro cake2
Q15397152 [CC | ]No label in !花椒 | カホクザンショウ2
Q5100943 [CC | ]No label in !蒸水蛋 | Chinese steamed eggs2
Q13164441 [CC | ]No label in !蒸肉餅 | Steam minced pork2
Q2255814 [CC | ]No label in !豬耳 | Pig's ear (food)2
Q1036629 [CC | ]No label in !香港飲食 | Hong Kong cuisine2
Q2841128 [CC | ]No label in !馬蹄糕 | Water chestnut cake2
Q46711094 [CC | ]No label in !魚翅 | ふかひれ2
Q1073888 [CC | ]No label in !魷魚絲 | Dried shredded squid2
Q190093 [CC | ]No label in !鮑魚 | アワビ2
Q4102828 [CC | ]No label in !鸡蛋卷 | バルキージョ2
Q4922265 [CC | ]No label in !黑豆沙 | Black bean paste2
Q27030 [CC | ]No label in !Fenkolo | Fenykl2
Q177378 [CC | ]No label in !טופו | Tofu2
Q7022462 [CC | ]No label in !Ngo hiang2
Q9192 [CC | ]No label in !Chino mandarín | Bahasa Mandarin2
Q728206 [CC | ]No label in !Gastronomía de Asia | Asiatische Küchen2
Q1517187 [CC | ]No label in !Sabor amargo | Bitter (smaak)2
Q460453 [CC | ]No label in !Sabor dulce | Zoet (smaak)2
Q2795949 [CC | ]No label in !Sabor ácido | Zuur (smaak)2
Q2068389 [CC | ]No label in !Advieh | أدوية (بهارات)2
Q4689432 [CC | ]No label in !Aframomum corrorima2
Q4732667 [CC | ]No label in !Alligator pepper | فلفل التمساح2
Q42285 [CC | ]No label in !Allium tuberosum | Hẹ2
Q2015681 [CC | ]No label in !Amchoor | アムチュール2
Q16530385 [CC | ]No label in !Asafoetida | حلتيت2
Q538656 [CC | ]No label in !Baharat | Μπαχαράτ2
Q2370943 [CC | ]No label in !Bay leaf | ローリエ2
Q1206613 [CC | ]No label in !Beijing cuisine | 北京料理2
Q1369048 [CC | ]No label in !Black cardamom | Đậu khấu thơm2
Q1074199 [CC | ]No label in !Boesenbergia rotunda | Bồng nga truật2
Q895177 [CC | ]No label in !Bouquet garni | ブーケガルニ2
Q218462 [CC | ]No label in !Chervil | チャービル2
Q2566922 [CC | ]No label in !Chinese sausage | 中国ソーセージ2
Q1661611 [CC | ]No label in !Cinnamomum tamala | ساذج هندي2
Q5180236 [CC | ]No label in !Crab boil | غليان السلطعون2
Q3031235 [CC | ]No label in !Curcuma amada2
Q5727732 [CC | ]No label in !Cymbopogon | Chi Sả2
Q901484 [CC | ]No label in !Dipteryx odorata2
Q715546 [CC | ]No label in !Douhua | 豆花2
Q460570 [CC | ]No label in !Dried lime | ليمون أسود2
Q2291557 [CC | ]No label in !Duqqa | دقة (توابل)2
Q1146782 [CC | ]No label in !Eryngium foetidum | قرصعنة كريهة الرائحة2
Q1412533 [CC | ]No label in !Fines herbes | الأعشاب الممتازة2
Q594675 [CC | ]No label in !Fishcake | フィッシュケーキ2
Q1677369 [CC | ]No label in !Gai lan | カイラン2
Q1935156 [CC | ]No label in !Garlic salt | ملح الثوم2
Q699637 [CC | ]No label in !Gochujang | Koch'uchang2
Q536829 [CC | ]No label in !Hawaij | خاواييج2
Q7150699 [CC | ]No label in !Hemp | قنب2
Q1418112 [CC | ]No label in !Heracleum persicum | هرقلية فارسية2
Q379932 [CC | ]No label in !Herbal tea | ハーブティ2
Q164091 [CC | ]No label in !Houttuynia cordata | Diếp cá2
Q56277667 [CC | ]No label in !Húng lìu2
Q504133 [CC | ]No label in !Jalapeño2
Q1113398 [CC | ]No label in !Kaempferia galanga | Địa liền2
Q9205 [CC | ]No label in !Khmer language | Tiếng Khmer2
Q42081 [CC | ]No label in !Lavandula angustifolia | Oải hương2
Q206491 [CC | ]No label in !Lemon pepper | فلفل الليمون2
Q1134038 [CC | ]No label in !Limnophila aromatica | Ngò ôm2
Q3595160 [CC | ]No label in !List of Indian spices | قائمة البهارات الهندية2
Q3183248 [CC | ]No label in !Malay sponge cake | マーラーカオ2
Q334855 [CC | ]No label in !Mantis shrimp | シャコ目2
Q318367 [CC | ]No label in !Mastic (plant resin) | Nhũ hương (nhựa Pistacia lentiscus)2
Q2358417 [CC | ]No label in !Mixed spice | التوابل المخلوطة2
Q30076 [CC | ]No label in !Mustard plant | Mù tạc (cây)2
Q3070155 [CC | ]No label in !Persillade | بقدونسية2
Q585844 [CC | ]No label in !Piper auritum2
Q3389025 [CC | ]No label in !Piper borbonense2
Q2007388 [CC | ]No label in !Poppy seed | ポピーシード2
Q2623066 [CC | ]No label in !Pumpkin pie spice | パンプキンスパイス2
Q602006 [CC | ]No label in !Quatre épices | البهارات الأربعة2
Q177932 [CC | ]No label in !Rapeseed | セイヨウアブラナ2
Q7302262 [CC | ]No label in !Recado rojo | ريكادو روجو2
Q7331166 [CC | ]No label in !Ricinodendron2
Q855896 [CC | ]No label in !Schinus molle2
Q773108 [CC | ]No label in !Seasoning | تتبيل2
Q1366617 [CC | ]No label in !Shanghai cuisine | 上海料理2
Q36495 [CC | ]No label in !Southern Min | Tiếng Mân Nam2
Q1967823 [CC | ]No label in !Spare ribs | スペアリブ2
Q5257988 [CC | ]No label in !Spice rub | Rempah sapu2
Q23015 [CC | ]No label in !Suckling pig | 乳飲み仔豚2
Q157649 [CC | ]No label in !Sumac | سماق2
Q281405 [CC | ]No label in !Tabasco pepper | فلفل تاباسكو2
Q1517449 [CC | ]No label in !Tandoori masala | تندوري مصالحة2
Q7699650 [CC | ]No label in !Tendon as food | スジ肉2
Q3073413 [CC | ]No label in !Thai basil | Húng quế2
Q164849 [CC | ]No label in !Trigonella caerulea2
Q470873 [CC | ]No label in !Tripe | トライプ2
Q553905 [CC | ]No label in !Wonton | ワンタン2
Q867776 [CC | ]No label in !Yuzu2
Q1541119 [CC | ]No label in !Yuzu koshō | 柚子胡椒2
Q167881 [CC | ]No label in !Zanthoxylum piperitum2
Q8201 [CC | ]No label in !Chinesische Schrift | Chữ Hán2
Q124324124 [CC | ]No label in !ジャークスパイス | توابل جيرك الجامايكية2
Q654253 [CC | ]No label in !マサラ | مصالحة (توابل)2
Q2843829 [CC | ]No label in !ヨウシュンシャ | เร่ว2
Q33913 [CC | ]No label in !レモングラス | إذخر ليموني2
Q164606 [CC | ]No label in !Cà ri | كاري2
Q782 [CC | ]No label in !Hawaii | Χαβάη2
Q826059 [CC | ]No label in !Masakan Vietnam | Olahan Viètnam2
Q461 [CC | ]No label in !互联网档案馆1
Q126190581 [CC | ]No label in !人参鸡汤1
Q39056765 [CC | ]No label in !可樂雞1
Q1367718 [CC | ]No label in !咕嚕肉1
Q709287 [CC | ]No label in !客家菜1
Q178559 [CC | ]No label in !家禽1
Q28410523 [CC | ]No label in !小茴香1
Q11062188 [CC | ]No label in !广州菜1
Q10284419 [CC | ]No label in !广式腊肉1
Q11109289 [CC | ]No label in !柱侯醬1
Q14915300 [CC | ]No label in !淮鹽1
Q5101003 [CC | ]No label in !清補涼1
Q1183553 [CC | ]No label in !潮州菜1
Q2152242 [CC | ]No label in !潮汕魚餅1
Q16924064 [CC | ]No label in !粵式茶樓1
Q46707672 [CC | ]No label in !紅豆湯1
Q5650138 [CC | ]No label in !胡椒豬肚湯1
Q107035376 [CC | ]No label in !臘腸1
Q15891484 [CC | ]No label in !芥菜豆腐魚湯1
Q767749 [CC | ]No label in !蜂巢胃1
Q116506414 [CC | ]No label in !雞蛋麵1
Q11253032 [CC | ]No label in !順德菜1
Q5492045 [CC | ]No label in !Ilicio1
Q3143131 [CC | ]No label in !Pipro1
Q27282 [CC | ]No label in !Cynamonowiec1
Q542042 [CC | ]No label in !בשר ברווז1
Q191768 [CC | ]No label in !בשר חזיר1
Q864693 [CC | ]No label in !בשר עוף1
Q8980672 [CC | ]No label in !הקפצה1
Q62744 [CC | ]No label in !יין-יאנג1
Q41415 [CC | ]No label in !מרק1
Q943935 [CC | ]No label in !סייטן1
Q184663 [CC | ]No label in !פילוסופיה סינית1
Q11633174 [CC | ]No label in !Doufu gan1
Q162882 [CC | ]No label in !Cassia1
Q118455746 [CC | ]No label in !Control de autoridades1
Q2920963 [CC | ]No label in !Estofado1
Q419 [CC | ]No label in !Perú1
Q4173974 [CC | ]No label in !Sabor1
Q3324978 [CC | ]No label in !Sabor salado1
Q404114 [CC | ]No label in !Salsa hoisin1
Q127666 [CC | ]No label in !Sartén1
Q11748378 [CC | ]No label in !Vaca1
Q2013 [CC | ]No label in !Wikidata1
Q378283 [CC | ]No label in !Ajika1
Q19570988 [CC | ]No label in !Beau Monde seasoning1
Q15539496 [CC | ]No label in !Buchanania cochinchinensis1
Q4986991 [CC | ]No label in !Buknu1
Q5033997 [CC | ]No label in !Cantonese seafood soup1
Q23012379 [CC | ]No label in !Celery1
Q19571204 [CC | ]No label in !Celery powder1
Q11619980 [CC | ]No label in !Chinese regional cuisine1
Q860808 [CC | ]No label in !Chipotle1
Q1378119 [CC | ]No label in !Chữ Hán1
Q3302750 [CC | ]No label in !Cinnamon sugar1
Q5190222 [CC | ]No label in !Crushed red pepper1
Q3273096 [CC | ]No label in !Doubanjiang1
Q17498982 [CC | ]No label in !Eight treasure duck1
Q10716334 [CC | ]No label in !Garlic powder1
Q6585129 [CC | ]No label in !Glebionis coronaria1
Q1587547 [CC | ]No label in !Grains of Selim1
Q2093442 [CC | ]No label in !Green laver1
Q68065 [CC | ]No label in !Idli podi1
Q16885460 [CC | ]No label in !Italian seasoning1
Q6127463 [CC | ]No label in !Jerk (cooking)1
Q16988115 [CC | ]No label in !Jimbu1
Q15347492 [CC | ]No label in !Lemon basil1
Q6562886 [CC | ]No label in !List of Australian herbs and spices1
Q17068249 [CC | ]No label in !List of Bangladeshi spices1
Q1849816 [CC | ]No label in !List of Capsicum cultivars1
Q3054613 [CC | ]No label in !List of Chinese bakery products1
Q6593445 [CC | ]No label in !List of Pakistani spices1
Q465554 [CC | ]No label in !Mahleb1
Q6906380 [CC | ]No label in !Montreal steak seasoning1
Q15114159 [CC | ]No label in !Mugwort1
Q6934259 [CC | ]No label in !Mulling spices1
Q4750898 [CC | ]No label in !New Mexico chile1
Q7083444 [CC | ]No label in !Old Bay Seasoning1
Q7093931 [CC | ]No label in !Onion powder1
Q7168518 [CC | ]No label in !Perilla1
Q1076038 [CC | ]No label in !Perilla frutescens1
Q16926253 [CC | ]No label in !Pig blood curd1
Q7210540 [CC | ]No label in !Pork knuckles and ginger stew1
Q891381 [CC | ]No label in !Porophyllum ruderale1
Q16938310 [CC | ]No label in !Powder-douce1
Q2123759 [CC | ]No label in !Qâlat daqqa1
Q7305283 [CC | ]No label in !Red bean cake1
Q119850797 [CC | ]No label in !Rhamphospermum nigrum1
Q7395665 [CC | ]No label in !Saang mein1
Q1934690 [CC | ]No label in !Sea cucumbers as food1
Q12299302 [CC | ]No label in !Sharena sol1
Q26081 [CC | ]No label in !Shark fin soup1
Q8961585 [CC | ]No label in !Shrimp roe noodles1
Q16242204 [CC | ]No label in !Snake bite chicken1
Q3512759 [CC | ]No label in !Tabil1
Q3376620 [CC | ]No label in !Tajín seasoning1
Q65086219 [CC | ]No label in !Tang bu shuai1
Q3006257 [CC | ]No label in !Tasmannia lanceolata1
Q3222589 [CC | ]No label in !Tempering (spices)1
Q113480487 [CC | ]No label in !Thuna paha1
Q3215980 [CC | ]No label in !Thyme1
Q7904513 [CC | ]No label in !Uzazi1
Q3314986 [CC | ]No label in !Vadouvan1
Q7995704 [CC | ]No label in !White sugar sponge cake1
Q17055654 [CC | ]No label in !Yale romanization of Cantonese1
Q8057789 [CC | ]No label in !Youmian1
Q196819 [CC | ]No label in !Zest (ingredient)1
Q33057 [CC | ]No label in !ISBN1
Q2138622 [CC | ]No label in !Ravinto1
Q25505543 [CC | ]No label in !Hiina kaneel1
Q370239 [CC | ]No label in !Kayu manis1
Q373756 [CC | ]No label in !Alan Eaton Davidson1
Q128093 [CC | ]No label in !E-Book1
Q217595 [CC | ]No label in !Oxford University Press1
Q79817 [CC | ]No label in !アサ1
Q111185 [CC | ]No label in !アサフェティダ1
Q15041677 [CC | ]No label in !サフラン1
Q131224 [CC | ]No label in !タイム (植物)1
Q720501 [CC | ]No label in !ヒソップ1
Q7504329 [CC | ]No label in !ヒハツモドキ1
Q77983315 [CC | ]No label in !マカオ料理1
Q272754 [CC | ]No label in !ヨウサイ1
Q198269 [CC | ]No label in !注音符号1
Q11574954 [CC | ]No label in !生麺1
Q16172899 [CC | ]No label in !血豆腐1
Q278174 [CC | ]No label in !開高健1
Q1368912 [CC | ]No label in !食文化1
Q20025242 [CC | ]No label in !Bạch đậu khấu1
Q26663 [CC | ]No label in !Ngải cứu1
Q2724976 [CC | ]No label in !Nhục đậu khấu1
Q15175 [CC | ]No label in !Quảng Đông1
Q109429542 [CC | ]No label in !Rau thơm1
Q89156447 [CC | ]No label in !Thảo quả1
Q323461 [CC | ]No label in !Xạ hương1
Q3498950 [CC | ]No label in !Đinh hương (định hướng)1
Q161117 [CC | ]No label in !Indische goudenregen1
Q120105676 [CC | ]No label in !Kruid (keuken)1
Q3734963 [CC | ]No label in !Zout (smaak)1
Q101081 [CC | ]No label in !Provence1
Q163563 [CC | ]No label in !Zázvor1
Q1308733 [CC | ]No label in !1
Q1778821 [CC | ]No label in !Culinária1
Q42225 [CC | ]No label in !Extremo Oriente1
Q9081220 [CC | ]No label in !TERMCAT1
Q158503 [CC | ]No label in !برباريس1
Q148633 [CC | ]No label in !جويسئة1
Q219666 [CC | ]No label in !حشيشة الملاك1
Q157264 [CC | ]No label in !حماض (نبات)1
Q171892 [CC | ]No label in !خزامى1
Q12210517 [CC | ]No label in !خشخاش (توضيح)1
Q169336 [CC | ]No label in !خليط1
Q150572 [CC | ]No label in !خولنجان1
Q12214367 [CC | ]No label in !زعتر حلبي1
Q12214366 [CC | ]No label in !زعتر سوري1
Q20381299 [CC | ]No label in !سبع بهارات1
Q165250 [CC | ]No label in !سذاب1
Q311117 [CC | ]No label in !سنا1
Q522171 [CC | ]No label in !شطة1
Q161065 [CC | ]No label in !شونيز1
Q26006 [CC | ]No label in !غار (نبات)1
Q165315 [CC | ]No label in !فشاغ1
Q486606 [CC | ]No label in !فلفل حلبي1
Q161920 [CC | ]No label in !محلب1
Q13714507 [CC | ]No label in !مردقوش سوري1
Q54856889 [CC | ]No label in !مسحوق (توضيح)1
Q157283 [CC | ]No label in !ندغ بستاني1
Q22169 [CC | ]No label in !Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU1
Q252 [CC | ]No label in !Ινδονησία1
Q819 [CC | ]No label in !Λάος1
Q3736439 [CC | ]No label in !Πάπια1
Q16529344 [CC | ]No label in !Χήνα1
Q7204 [CC | ]No label in !Orta Doğu1
Q865 [CC | ]No label in !Tayvan1
Q4338148 [CC | ]No label in !Grundsmak1
Q1798125 [CC | ]No label in !Libris (bibliotekskatalog)1
Q131276 [CC | ]No label in !ISSN1
Q2082879 [CC | ]No label in !PMID1
Q1878350 [CC | ]No label in !Мускатник1
Q25670 [CC | ]No label in !Цифровий ідентифікатор об'єкта1